Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 10:41 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

41 Jesus ansa am, “Marta! Marta! Yu dey too wahala yorsef about many tins,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 10:41
13 Iomraidhean Croise  

Bikos di more pesin dey argue, di more en word nor dey mean anytin, so how dat one go take benefit anybody?


but trobol for life, big eye for money and di way dem dey run follow oda tins, go kon block di word and e nor go bear anytin for dia life.


As Jesus and en disciples still dey travel, dem rish one village and one woman wey en name bi Marta kon welkom dem for en house.


But Marta nor happy, bikos of all di work wey e dey do, so e meet Jesus kon sey, “Oga God! Si, my sista don leave all di work for mi. Abeg, tell am make e kom help mi.”


Jesus tell en disciples, “Naw I dey tell una, make una nor worry about una life, wetin una go chop or klot wey una go wear for body.


“So, make una shine una eye! Nor let party and wahala for dis life full una mind, if not, dat Day go kom wen una nor espect,


Di seeds wey fall for shuku-shuku, na di pipol wey hear God word, but wahala, plenty propaty and jolly-jolly for dis world kon shuk dem, so di fruit nor even ripe.


E get one man, en name na Lazarus and e nor well. En with Mary and Marta, en sistas kom from Betany.


(E klear sey Jesus love Marta, Mary and Lazarus well-well.)


So dem kon do party for Jesus dat evening. Marta kon dey serve dem food and Lazarus dey among di pipol wey sidan for tabol with Jesus.


Make una nor let anytin worry una for mind. Instead, for evry kondishon wey una dey face, make una ask God thru prayer for evritin wey una nid and make una always dey tank am, as una dey pray.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan