Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 1:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 Di angel kon tell am, “I salot yu o-o! Yu wey God don favor, bikos E dey with yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 1:28
17 Iomraidhean Croise  

Make una nor fear, bikos I dey with una! I go bring una pipol from east and west kom house back.


E sey, “Make yu nor fear, God love yu well-well! So nor let anytin worry yu. Make yu dey strong! Wen e don tok like dis, my body kon strong more-more.” Den I sey, “Oga! Yu don make mi dey okay naw.”


Make una turn kom meet God and pray to am sey: “Make Yu forgive us awa sin kon asept awa prayers, so dat wi go praiz Yu.


Jesus kon ask di pesin, “Who bi my mama and brodas?”


go meet Mary. Dis Mary neva ever sleep with man before and na-im Josef wey kom from David family, won marry.


But Mary dey fear, bikos of wetin di angel tok and e bigin wonder wetin di greetin mean.


Den di angel tell am, “Make yu nor fear, Mary, bikos God don favor yu!


So Elizabet kon sey, “God don bless yu pass evry woman and E don bless di pikin wey dey yor belle!


I dey for yor side and nobody go fit do yu anytin, bikos I get plenty pipol for dis town.”


So, make all praiz and glory bi en own, bikos of en free grace wey E give us, thru en pikin wey E love well-well.


Jael wey en husband na Heba wey kom from Kanaan, na-im dey bless pass among evry woman. Na Jael God bless pass all di wimen wey dey stay tent.


Di angel appear to am kon sey, “Strong man, God dey with yu!”


For dat time, Boaz kom Betlehem kon greet di workers sey, “Make God dey with una!” Dem ansa, “Make God bless yu too!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan