Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikus 3:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Una go put una hand for di animal head kon kill-am for where dem for dey do meetin for di tent door-mot. Di priest go rub di blood for di altar four side

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikus 3:8
17 Iomraidhean Croise  

All of us bi like sheep wey don lost and wi dey waka go awa own way. But God gi-am di ponishment wey suppose bi awa own.


E go kill-am for di nort side for di altar and di priest go put di animal blood for di four side for di altar.


E go put en hand for di animal head and God go asept am as sakrifice to take forgive en sin.’


Den e go kill di animal for der and di priests wey bi Aaron sons go give God di blood kon put am for di four side for di altar wey dey for di tent gate.


put una hand for di animal head kon kill-am for di tent front. Di priest go rub di blood for di altar four side


Di leaders go put dia hand for di melu head kon kill-am for der for God present.


E go put en hand for di animal head kon kill-am for di nort side for di altar, where dem for dey kill animals for burnt ofrin. Dis na di ofrin wey dey remove sin from pesin body.


E go take di melu go di tent gate, put en hand for di melu head kon kill-am for God present.


Naim one vois from heaven kon sey, “Dis na My pikin wey I love and e dey make belle sweet mi.”


So, bikos of Christ, God dey turn di world from en enemy, to en friend. E nor dey kount pipol sins against dem and E don give us di message wey go make pipol bi en friend.


Di One wey nor dey sin, God make am awa sin, so dat inside am, wi go kon dey good for God eye.


so dat thru am, all of us with one Spirit, go fit rish where awa Papa dey for heaven.


and na bikos Christ dey faithful, naim make us get di heart to fit rish where God dey.


E karry awa sin for cross, so dat wi go stop to sin and dey do good for God eye. “Na di wound wey dem wound am, naim make us well.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan