Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikus 27:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 bikos man wey bi from twenty years go rish sixty years, na fifty shekel e go pay akordin to di shekel wey dem dey take for di temple.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikus 27:3
10 Iomraidhean Croise  

Jehoash tell di priests, “All di silva wey dey God Temple, di ones wey dem kollect wen dem dey kount di pipol, all di silva wey dem kollect as vow and di ones wey pipol just drop on dia own, make una use dem ripair di Temple.


Anybody wey dem kount go give small silva as holy ofrin to Oga God. (Di amount na half shekel wey bi twenty gerah.)


All di gold wey dem use for di Tabanako work, na ofrin wey rish twenty-nine talent and seven hundred and three shekel akordin to di Tabanako shekel.


“ ‘Wen pesin dedikate en house to God, di priest go fix di prize weda e good or bad and di prize go bi di final prize.


Di priest go fix all di prize, just as dem tok for di sanctuary.


If di pesin na woman, na thirty shekel e go pay.


“Wen anybody disobey mi by mistake kon kommit sin as e nor obey God holy propaty, den e go bring guilt ofrin to God. Di ofrin must bi en own ram wey dey okay, or e fit use silva take buy betta one, just as dem dey measure am with di Tabanako shekel.


Den e go take en sin ofrin go give God thru di priest and e go bring ram wey dey okay and wey dem go fit shange to silva shekel for en sin ofrin.


Dem go take di shidren back wen dem don rish one mont kon pay five shekel for silva akordin to di sanctuary shekel.


For each one, yu go pay five pieces for silva, akordin to di money wey dem dey kollect for di Holy Place.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan