Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Levitikus 22:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Make yu tell dem sey, ‘If una pikin wey nor klean go near di holy ofrin wey Israel pipol offa give mi, den una go remove am from my pipol. Dis na wetin dem go do forever. Na mi bi God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Levitikus 22:3
10 Iomraidhean Croise  

Den I tell dem, “Bikos una dey holy to God, wey bi una grand-grand papa God, na so too all di gold and silva tins wey dem bring kon gi-am as ofrin, must dey holy.”


Yu don show mi di way wey dey give life kon give mi joy for yor present and I dey happy to stay with Yu forever.


Nor drive mi komot from yor present or take yor holy spirit from mi.


Anybody wey make perfume like am or take am rub strenja, dem go drive am komot from di kommunity.’ ”


“Make yu tell Aaron and en sons sey make dem nor disgrace my name wey dey holy, but make dem trit di holy ofrin wey Israel pipol offa give mi with respet. Na mi bi God.


Anybody wey tosh human being dead body and e nor klean ensef, don dirty Oga God temple. So make una drive dat pesin komot from Israel pipol, bikos dem nor klean am with di wota wey dem dey use klean pipol wey nor klean.


“Di king go tell di pipol wey dey en left hand, ‘Make una komot from my side, una wey God don curse! Make una enter hell-fire wey dem prepare for devil and en wiked angels.


God go distroy dem and dia ponishment nor go ever end. Wen Christ go kom receive glory from di pipol wey e choose,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan