Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 9:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 But dem kon tell Joshua, “Wi won bi yor savant.” So Joshua tell dem, “Na who una bi and where una from kom?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 9:8
9 Iomraidhean Croise  

So di pesin wey dey look di palis, di leader for di town, di eldas and di guards kon send dis message go meet Jehu sey, “Wi bi yor savants! Wi go do anytin wey yu tok. Wi nor go fit crown anybody. Make yu just do wetin yu know sey dey good.”


If dem agri with una kon open di gate for una, den all di pipol for dia go serve una as una savants.


Di men for Gibeon kon send message go meet Joshua for en kamp for Gilgal sey, “Make yu nor leave us wey bi yor savants! Make yu kom save us! Bikos all Amor pipol kings wey dey di kountries for hill don kom attack us.”


Na awa leaders and pipol sey, ‘Make una take food for una journey go meet dem. Tell dem sey wi dey ready to bi dia savant. So make dem promise us sey dem nor go kill us.’


Naw, una go bi awa savants forever and una go dey kut wood and karry wota go awa God house.”


So naw, wi dey under una. Make una do us wetin una tink sey dey good to do.”


and from dat day go, e kon make dem dey kut wood and karry wota for di kommunity and for God altar. Till today, dem still dey do dis work for where God choose sey, make dem dey woship am.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan