Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 9:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Dem kom meet Joshua for di kamp for Gilgal kon tell en and di men for Israel sey, “Where wi from kom dey far well-well. Make una promise us sey una nor go kill us.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 9:6
9 Iomraidhean Croise  

Wen pesin from anoda land hear di big-big tins wey Yu do for yor pipol,


Den Profet Isaya visit King Hezekaya kon ask, “Wetin dis men si? Where dem from kom?” Hezekaya ansa, “Dem kom from Babilon.”


Den Joshua and all en sojas kon go back to dia kamp for Gilgal.


Di men for Gibeon kon send message go meet Joshua for en kamp for Gilgal sey, “Make yu nor leave us wey bi yor savants! Make yu kom save us! Bikos all Amor pipol kings wey dey di kountries for hill don kom attack us.”


Di pipol cross Jordan River for di tent day for di first mont kon stay for Gilgal wey dey di east side for Jeriko borda.


Israel pipol stay for Gilgal and dem celebrate di Passova for Jeriko field for evening for di fourteent day for di mont.


Dem wear sandal wey dem don pash kon wear tear-tear klot. All dia bread dry and strong.


Dem ansa, “Where yor savants from kom, far well-well and wi dey respet God, bikos wi don hear of all di tins wey E do for una for Egypt


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan