Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 6:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Make yu tell seven priests make dem karry seven ram horn for di box front, den for di sevent day, make una mash round di town seven times, while di priests go dey blow di trumpet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 6:4
33 Iomraidhean Croise  

God bless di sevent day kon make am holy, bikos na dat day E stop all di work wey E dey do since.


Leta e tell en savants, “Make yu go look di side wey di sea dey.” So di savant go look am kon kom back sey, “Nor-tin dey der.” Elijah kon send am go look again for seven times.


Elisha sey make en savant go tell Naaman, “Make yu go wosh yorsef seven times for Jordan River, den yu go well.”


So Naaman go wosh ensef inside Jordan River seven times, just as God profet kommand am. Afta di sevent time, en skin kon smooth like small pikin own.


Na God ensef dey lead us. En priest dey here won blow trumpet, so dat wi go kon fight una. Israel pipol, make una nor fight against una grand-grand papa God, bikos una nor go fit win.”


Una nor go fight for dis war. Make una just stand kon si how God go diliver una wey bi Judah and Jerusalem pipol. Make una nor fear, make una go fight dem tumoro, bikos God dey with una.”


Den some Levi pipol wey kom from Kohat and Korah get up kon shaut dey praiz God.


Jehoshafat go meet en pipol kon choose doz wey go dey sing and praiz God wey dey holy. As dem dey mash go meet di sojas, dem kon dey sey, “Make wi tank God, bikos en love na forever and ever.”


Naw, make una take seven ram and seven melu go give Job kon offa dem as sakrifice for unasef. Job go pray for una; den I go ansa una prayers and I nor go disgrace una again, bikos una nor tok di trut about mi just as Job tok.”


Wen dat day rish, dem go blow one loud trumpet, den Israel pipol wey dem katch go Egypt and Assyria go kom back kon woship Oga God for en holy mountin for Jerusalem.


deep en rite finger inside, den dem go sprinkol am seven times for God present.


E go shuk en finger for di blood kon sprinkol am seven times for di holy curtain front.


E ask mi, “Wetin yu si naw?” I ansa, “Na one lampstand wey dem make with gold, wey get bowl where dem dey pour oil put. Seven lamps dey on-top di lampstand and each one get seven whole for di wick.


Den e tell mi, “Dis na wetin Oga God dey tell Zerubabel: ‘Nor bi with force or human being bin pawa, but na with my Spirit.’


Balaam kon tell Balak, “Make yu build seven altar for here for mi, den bring seven melu and seven ram.”


Di seven priests wey karry di seven ram horn for di Kovenant Box front, mash dey blow di horn round di town. Many sojas dey mash for dia front, while di oda guide dey follow for back and dem dey blow dia horn too.


Make una sojas mash round di town ones and make una do like dat for six days.


Wen una hear di trumpet sound, make di sojas shaut for war and di town wall go fall rish groun, den una go attack am.”


Di seven stars wey yu si for my rite hand, na dia sekret bi dis: Di stars na di angels for di seven church and di seven lampstand, na di seven church.”


Na John rite dis leta go give di seven church wey dey Asia aria. Make grace and peace dey with una from di Pesin wey dey since, wey dey naw and wey go still kom. From di seven spirits wey dey en throne front


Den e shaut with loud vois like lion and seven tundas ansa am.


Den I si anoda big sign for heaven wey nobody go fit undastand: seven angels whole di seven last wahala and na dis ones go komplete God vexnashon.


Den one among di for creatures kon give di seven angels seven gold basin wey full with God wey go live forever and ever, vexnashon.


Den I hear one loud vois dey tok to di angels from di temple sey: “Di seven basins wey God vexnashon dey, make una go pour dem for di eart.”


Den I si sey di Pesin wey sidan for di throne, hold one book for en rite hand. Dem rite sometin put for di front and back kon lock am with seven keys.


Den I si one Lamb wey bi like sey dem don kill-am, but e stand for di throne centre with di for creatures and di twenty-four eldas. E get seven horns and seven eyes wey bi God seven spirit, wey E send enter di eart.


Den I si seven angels wey stand for God present and E give dem seven trumpets.


Di seven angels wey whole di seven trumpets dey ready to blow dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan