Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 3:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 di wota wey dey rush, just stop. E gada go up for one town wey dem dey koll Adam (Adam dey near Zaretan) and no wota rush kom from der again go rish Arabah Sea (Di Salt Sea). Di pipol cross di river wey face Jeriko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 3:16
31 Iomraidhean Croise  

Dis five kings join togeda for Siddim Valley (wey bi Salt Sea).


Baana wey Ahilud born, dey kare for Taanak, Megiddo and all di aria for Bet-Shean near Zaretan town, for di sout-side for Jezrel town go rish Abel-Meholah and Jokmeam town.


Between Sukkot and Zaretan borda for Jordan, na der di king for make all dis tins.


Di Red Sea si dem dey kom, kon run and Jordan River turn en face.


Red sea! Na wetin make yu dey run? Jordan River na wetin make yu turn yor face?


Na God dey rule ova wota and E go bi king forever.


E gada di sea for one place kon keep di ocean for where e dey.


E turn di Red Sea to dry land and en pipol kon dey happy as dem dey waka pass di dry groun.


Just as Yu get pawa to make wota and sea flow, na so too, Yu fit dry river wey nor suppose dry.


Yu waka on-top di sea go diliver yor pipol kon strol pass di great river, but nobody fit si yor footstep bikos e nor show at-all.


For der, E divide di sea kon take dem pass as di wota stand up like wall!


So Moses stresh en hand face di sea and God kon divide di sea with strong breeze for nite, den di wota turn to dry land.


So Israel pipol waka pass di sea for dry groun; di wota kon form wall for dia rite and left side.


But Israel pipol waka pass di sea for dry groun and di wota form wall for dem, both for dia rite and left side.


Yu breath from yor nose and di wota kon full. Di river wey dey flow kon stand like wall and di part wey deep pass for di sea, kon strong.


Why my pipol nor ansa wen I go meet dem sey I go save dem? Why dem nor ansa wen I koll dem? I nor get pawa rish to save dem? But I fit kommand di sea make e dry kon turn river to desert, so dat di fish dem go die.


E tell mi, “Dis wota dey flow go di east, den from der go Jordan River Valley kon enter di Dead Sea. Afta di wota don flow go di Dead Sea wey get salt taste, di sea go kon turn to fresh wota.


God kommand di river and e kon dry wons; E make all di river dry rish groun. E distroy Bashan and Karmel land and all di trees for Lebanon, dry finish.


My God, na di sea make Yu dey vex? Yu really dey vex for di river dem? No! Yu dey kom with yor shariot kon save us!


den di borda for sout go start from Zin Wildaness go rish di borda for Edom. Una sout borda go face east go rish di Salt Sea.


Dis na wetin Moses tell Israel pipol for di wildaness for Jordan River near Arabah opposite Suf, between Paran and Tofell, Laban, Hazerot and Dizahab.


Arabah and Jordan River na still borda for Kinneret Sea go rish Arabah Sea (dat is, di Salt Sea), under di low land for Pisgah go rish di east.


En kingdom na: Arabah east, from Kinneret Sea go rish Arabah Sea (Di Salt Sea), plus di road wey go Bet-Jeshimot and di sout aria under di low aria for Pisgah.


Dia borda for sout start from di sout-side for di Salt Sea


E from Janoah go Atarot and Naarah kon tosh Jeriko till e rish Jordan River.


Di priests wey karry God wey dey rule di whole world Kovenant Box, as dia leg tosh di wota for Jordan River, dat place go divide for una.”


Make una tell dem, ‘Na wen Israel pipol cross Jordan River for dry groun.’


Wen Amor pipol kings for Jordan River west and Kanaan kings wey dey near di wotaside for Jordan River hear how God take dry Jordan River for Israel pipol make dem waka pass, dem kon bigin fear well-well.


Wen Gideon men dey blow dia trumpet, God make di enemies bigin fight demsef with dia swod. So dem run go Zaretan, wey far rish Bet-Shittah and Abel-Meholah town, near Tabbat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan