Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 24:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 but I take una papa Abraham cross di river kon bring am kom Kanaan land. I make en shidren-shidren many and dem nor fit kount dem; I gi-am Isaak

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 24:3
7 Iomraidhean Croise  

God take am go outside kon sey, “Look di sky and yu go si di stars, den try if yu fit kount dem!” Den God sey, “Na as di stars bi for up, na so yor shidren go plenty rish.”


Oga wey bi di God for heaven wey take mi komot from my papa house and di land wey my pipol dey, naim promise mi wen E promise sey, ‘I go give dis land to yor shidren-shidren.’ So God go send en angel go for yor front, so dat yu go si one good wife for der kon bring kom give my pikin.


Yes! Shidren na God gift; dem bi reward from awa Oga God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan