Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 14:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Dat day, Moses kon promise mi, ‘Any land wey yu waka enter, go bi yu and yor family own forever, bikos yu dey loyal to di Oga yor God.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 14:9
8 Iomraidhean Croise  

God go distroy wiked pipol, but na doz wey trust God, go inherit di land.


Wen dem pass thru Negev, dem kon rish Hebron for Ahiman, Sheshai and Talmai, where Anak shidren-shidren dey stay. (Naw, dem don build Hebron seven years before dem build Zoan for Egypt.)


Di only pesin wey I go allow na Kaleb, Jefunneh pikin wey follow di odas go shek di land and na wetin God wont make e do, na-im e do. I go give en and en shidren-shidren some part for di land wey e bin go look.”


Anywhere wey una waka rish, dat land go bi una own. Una land go long and wide from di wildaness go Lebanon and from River Eufrates go rish Mediterranean Sea.


Anywhere yor leg tosh, I don gi-am to yu, just as I promise Moses.


“So naw, make yu si, God don keep mi rish naw, just as E promise. For dis forty-five years, even since God tell Moses en word wen Israel pipol still dey di wildaness kom rish naw, I nor die and naw, I bi eighty-five years.


So dem give Kaleb, Hebron town just as Moses promise. So Kaleb porshu Anak generashon komot der.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan