Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 10:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Di men for Gibeon kon send message go meet Joshua for en kamp for Gilgal sey, “Make yu nor leave us wey bi yor savants! Make yu kom save us! Bikos all Amor pipol kings wey dey di kountries for hill don kom attack us.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 10:6
14 Iomraidhean Croise  

Den e enter di donkey kon tell en savant, “Make yu drive fast as yu fit drive rish, unless I sey make yu slow.”


Just as mountin gada round Jerusalem, na so too God dey round en pipol, both naw and forever.


Bikos God wey bi awa ruler, kommander and king, go diliver us.


Na Amalek pipol dey stay for di sout part for di land; na Hit, Jebus and Amor pipol dey di kountries for hill; Kanaan pipol dey near Mediterranean Sea and along Jordan River.”


Afta two days, Mary kon get up rush go Judah


“So I take di men wey una selet by unasef kon make dem judge and ofisas ova una. Some dey lead 1,000 pipol, some hundred, some fifty, while some na only ten pipol.


So di five kings wey kom from Jerusalem, Hebron, Jarmut, Lakish and Eglon, with all dia sojas kon gada go fight Gibeon pipol.


So Joshua, en sojas and di ones wey get heart well-well kon from Gilgal mash go Gibeon.


Dem give dem Kiriat-Arba (na Arba bi Anak papa), wey bi Hebron for di hill kountry for Judah, plus di aria wey dey near am.


Israel pipol stay for Gilgal and dem celebrate di Passova for Jeriko field for evening for di fourteent day for di mont.


Joshua promise dem peace kon sey e nor go kill dem. Israel leaders sef agri wetin Joshua tok.


Dem kom meet Joshua for di kamp for Gilgal kon tell en and di men for Israel sey, “Where wi from kom dey far well-well. Make una promise us sey una nor go kill us.”


But dem kon tell Joshua, “Wi won bi yor savant.” So Joshua tell dem, “Na who una bi and where una from kom?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan