Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 10:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 Dat day, Joshua enter Makkedah town kon kill evribody wey dey stay der plus di king. E do di king wetin e do to Jeriko king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 10:28
19 Iomraidhean Croise  

Di OGA tell my Oga God, “Make Yu sidan for where honor dey for my rite hand, until I don put all yor enemies under yor leg.”


But doz my enemy wey nor wont make I bi dia king, make una go bring and kill dem for my front!’ ”


Christ go rule until e don put all en enemies under en pawa


For dat time, wi take all di towns kon judge di pipol as God wont am, plus di wimen and shidren, den wi kon kill all of dem.


All di kountries wey di Oga una God dey give una, una must distroy all of dem finish. Make una nor sorry for dem at-all and make una nor woship dia gods, if not dem go trap una.


Wen di Oga una God don give dis kountry to una and una don konker dem, una must distroy dem finish. Make una nor enter agriment with dem.


God give Libnah to Joshua and en sojas and dem kill evribody wey dey stay der; evribody die finish. Dem kon do en king as dem do to Jeriko king.


and God make dem win and dem enter di whole town for di sekond day. Dem kill evribody wey dey stay der, just as dem do for Libnah.


Dat day, dem enter di town kon kill evribody wey dey stay der, den distroy am, just as dem do to Lakish.


Dem enter di town kon kill di king, evribody wey dey stay der and di towns wey dey near der and dem nor leave anybody. Dem kill evribody, just as dem do for Eglon.


Dem enter di town, katch di king and all di towns wey dey near am, den dem kill evribody wey dey stay der; nobody survive. Dem kill evribody, just as dem do for Hebron, Libnah and to dia kings.


Libnah king, Adullam king,


Makkedah king, Bethel king,


Gederot, Bet-Dagon, Naamah and Makkedah and dem bi sixteen big and small towns.


Dem use dia swod take kill evritin wey dey breath for di town, both man and woman, small pikin and old pipol, plus all di animals.


Make yu do wetin yu do for Jeriko to Ai, en king and en pipol, but una fit keep dia animals for unasef. Naw, make una dey ready to attack di town from back!”


Wen di pipol for Gibeon hear wetin Joshua do to Jeriko and Ai,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan