Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshua 10:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 Wen dem bring di kings kom meet Joshua, e koll Israel men kon tell di sojas oga wey dey with am sey, “Make una kom here kon mash dis kings for dia neck.” So dem kom put dia legs for di kings neck.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshua 10:24
18 Iomraidhean Croise  

I nak dem fall and dem nor fit stand again, bikos I defeat dem.


Yu dey make my enemies run from mi and I distroy doz wey hate mi.


God nor sorry for dia prince, instead E make dem dey waka for di dry and empty land.


Di OGA tell my Oga God, “Make Yu sidan for where honor dey for my rite hand, until I don put all yor enemies under yor leg.”


Di Oga God stand for yor rite hand to protet Yu and E go kill many kings, wons E don dey vex.


Yu put my leg for dia neck and I don distroy evribody wey hate mi.


Una go mash lions and kobra pass; una go mash wiked lions and snakes go dey under una leg!


But I go gi-am to pipol wey dey opress una; doz wey dey make una liedan for street kon waka on-top una like sey una bi dirty.”


Den for di day wen I go do all dis tins, una go mash wiked pipol for groun and dem go bi like ashes under una leg.” Dis na wetin Oga God tok.


And God wey dey give peace, go soon distroy Satan for una. Make awa Oga God Jesus Christ grace dey with una.


Israel pipol, si as una dey happy! Who bi like una? Una bi pipol wey God diliver, bikos na God dey protet una and na-im bi una swod. Make una enemies kry before una and una go mash dia back pass.”


Na wish angel God tell, “Sidan for my rite hand until I go put all yor enemies under yor leg?”


Den e tell en senior pikin Jeta, “I kommand yu make yu kill dem!” But di pikin nor gri bring out en swod, e dey fear, bikos e still bi small boy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan