Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




John 9:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 En disciples ask am, “Tisha, na wish pesin sin, wey make dis man blind since di time en mama born am? Na di man or na en papa and mama?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




John 9:2
9 Iomraidhean Croise  

Make una nor bow or serve dem, bikos na mi bi di Oga una God and I dey jealous well-well. I bi God wey dey ponish shidren and dia shidren-shidren, bikos dia papa Rijet mi.


Dem ansa, “Some pipol sey yu bi John di Baptist, odas sey yu bi Elijah and some dey sey na Jeremaya or one oda profet naim yu bi.”


Dem like make pipol dey greet dem with respet for market and make pipol dey koll dem, ‘Tisha.’


“Nor let anybody koll yu ‘Tisha,’ bikos na only one tisha una get and all of una na brodas.


Jesus ansa dem, “Una tink sey na doz Galilee pipol sin pass evribody, bikos dem sofa all dis tins?


By dis time, di disciples kon beg am, “Tisha, make yu chop sometin naw.”


Wen Jesus dey waka pass, e kon si one man wey blind from di time wey en mama born am.


Dem kon tell di man, “Na for inside sins born yu, yu tink sey yu go fit tish us anytin?” So dem drive am komot from di place.


Wen di pipol wey dey stay der si sey di snake put e mout for Paul hand, dem kon dey tell demsef, “E bi like sey dis man hand nor klean! Even doh e nor die inside sea, hand don still tosh am for here!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan