Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 51:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Strenjas for der sey, ‘Wi bin won kom help Babilon town, but e don too late. Make wi leave am kon go back to awa house, bikos God don ponish Babilon pipol kon distroy di town.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 51:9
13 Iomraidhean Croise  

Oded wey bi God profet, dey der. E go meet di sojas wen dem rish Samaria kon sey, “Si, bikos una grand-grand papa God dey vex with Judah pipol, na-im make am give dem to una. Una don kill dem well-well and God know evritin.


I sey, My Oga God, I dey shame to raiz my head for yor front. Awa sins high pass awa head; dem even high rish heaven.


Di strenjas for Babilon go run go dia own land and dem go skata like animals wey dey eskape from hunta or like sheep wey nor get who dey look dem.


All yor friends wey use dey do business with since yu bi small pikin, go turn leave yu and nobody go kom help yu.”


Una sojas don fall! Dem dey tell each oda sey, ‘Make wi hurry go house go meet awa pipol, before awa enemies go kill us finish!’


Even di sojas wey dem hire lazy like small goat. Instead make dem stand fight, na run dem dey run. Di day for dem to face wahala and ponishment, don kom.


Make una kill all di farmer wey dey plant for di town. Make all di strenjas go back to dia own pipol. Make dem rush go back to dia land, so dat doz wey dey attack, nor go kill dem join Babilon pipol.”


But di pipol kon kry sey, “Dry sizin and harvest time don kom go, yet nobody kom save us.”


Dia own don finish! Dem don forget mi kon dey do wetin I sey make dem nor do, so I go distroy dem. I won save dem before, but dem nor dey woship mi from dia heart.


Den I hear anoda vois from heaven sey, “My pipol, make una kom out from am, so dat una nor go follow am kommit sin kon sofa di same ponishment.


Bikos en sins don high rish heaven and God go remember dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan