Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 51:51 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

51 Di pipol sey, “Wi dey shame, dem don insult and disgrace us, bikos strenjas don dirty God temple.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 51:51
37 Iomraidhean Croise  

Make disgrace follow pipol wey dey akuiz mi; make shame kover dem like klot.


Make Yu disgrace and distroy pipol wey dey akuiz mi. Make disgrace and shame follow pipol wey won kill mi.


My God, strenjas don take di land wey Yu choose as yor own. Dem don spoil yor holy temple kon turn Jerusalem to where dem dey pour dirty put.


My God, make Yu pay awa neighbours seven times for di mout wey dem don take boast for Yu.


Awa neighbours dey laf us; pipol wey dey around us, dey take us make yeye.


So, my God, na how long dis tins go happen? Yu go hide yor face forever, abi Yu go just dey vex like dat?


Dis na di message wey God give Isaya wey bi Amos pikin about Babilon.


Oga God go pity en pipol, Israel. E go choose dem as en own kon let dem stay di land again and strenjas go kon stay der with dem.


Dis message na about Babilon. Just as strong breeze dey blow kom from desert, Na so wahala go kom from one land wey pipol dey fear.


“Babilon, kom down from yor throne and sidan for groun! Bikos from naw go, nobody go ever sey yu dey soft and tenda again.


Rish pipol send dia savant go fetch wota for well, but dem nor si wota fetch, so dem kom back with dia empty kontaina. Dem kover dia face, bikos dem dey shame and dey konfuse.


di kings for nort both far and near and all di kingdoms wey dey dis eart. Afta all of dem don drink from God vexnashon cup finish, Babilon king must drink from am too.


Before, wi sin against Yu, but naw, wi wons turn from sin kom meet Yu. Afta Yu ponish us, shame nor let us karry awa head up again. Di sin wey wi sin wen wi dey yong, dey make us dey shame.”


E burn God temple, di royal palis and all di house for Jerusalem. E distroy all di betta-betta house for di town


Dem don tif all wetin e get; all en betta tins don vanish. E dey look as strenjas dey use di holy temple anyhow; di place wey God sey make dem nor enter.


Si, Oga God! Why Yu dey ponish us like dis? Make wimen chop dia shidren wey dem love? Or make dem kill priests and profets for inside God temple, bikos of sofa?


Awa God, make Yu tink about dis tins wey dey happen to us naw and how awa enemies don disgrace us rish.


I tell Israel pipol dis message: ‘Una dey happy, bikos of una temple. Una like to dey look and go der, but I go distroy am and di small-small pipol wey una get for Jerusalem go die for war.’


I go make di fruit and food for una tree and fields many pass before, so dat honga nor go make una go beg oda nashons.


Dem go wear sak as klot for body and dem go dey fall as dem dey waka. Dem go skrape dia head and na shame go follow dem.


God sey, “Skata di temple! Make dead body full inside! Make una start to kill!” So dem start to kill di pipol wey dey for di town.


En sojas go skata di temple. Dem go stop di sakrifice wey dem dey do kon do many bad tins.


I go distroy all di place where Isaak shidren-shidren for dey woship juju and skata all dia holy place for Israel. Jeroboam shidren-shidren nor go bi king again.”


Una dey obey only King Omri wiked laws and una wiked like King Ahab! So, I go use una as ezample kon distroy una finish. Dem go ponish una and evribody wey si una, go laf well-well.”


Den my enemies go si sey God dey for my side and shame go katch dem. Dis na di same enemies wey ask sey, “Where dat yor Oga God dey?” And naw, I go si as dem dey fall and I go mash dem pass like portor-portor for road.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan