Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 49:26 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

26 For dat day, dem go kill all di yong men for di town kon distroy dia sojas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 49:26
7 Iomraidhean Croise  

So God wey dey mighty sey, “I go ponish dem! Dem go kill dia yong men for war and na honga go kill dia shidren.


For dat day, dem go kill all di yong men for di town and all dia sojas go die too. Mi, wey bi God, don tok.”


Bikos deat don klimb pass awa windows. E don enter awa house wey dem guide well. E don kill awa shidren wey dey play for di street and di yong men wey dey di town centre.”


Si yong and old pipol don die for di street. Enemies don kill both boys and girls. Yu don kill dem, bikos Yu dey vex and Yu nor sorry for dem wen Yu dey kut dem.


Una with una many goods, drivers, ship karpenter and sojas, go die inside di sea wen di ship don sink.


“I send diziz kom meet una like di one wey happen to Egypt pipol. I kill una yong men for war kon skata una horse. I allow dead body dey smell for una kamps, but una nor still gri turn kom meet mi.” Na so Oga God tok.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan