Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 49:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 God sey, “Di wahala wey dey kom meet Edom pipol go bad well-well and wen pipol si am, dem go shok and fear go katch dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 49:17
16 Iomraidhean Croise  

Dis temple go skata and anybody wey waka pass, go sopraiz. Dem go sey, ‘Wetin make God do dis land and dis temple like dis?’


Naw, di land go turn to where pipol go dey fear and hate. All di pipol wey go pass am, go sopraiz and shake dia head, bikos of wetin dem si.


I don swear sey Bozrah town go turn desert wey go dey make pipol fear; pipol go laf and use dem as curse. I go skata all di village wey dey around dem forever. Mi, wey bi God, don tok.”


Afta I don vex ponish Babilon, nobody go stay der again. Dem go distroy am finish. Doz wey dey waka pass go si am kon sopraiz well-well, bikos of di wahala wey don happen to am.


Babilon go turn where dem dey trowey dirty put and trobol go dey follow am. Pipol go fear and hate dem and nobody go stay der again.


Naw, I don tok sey I go ponish Edom kon kill evribody with dia animals for der. I go distroy dia land from Teman town go rish Dedan town and di pipol go die for war.


Pipol wey dey sell and buy tins from oda nashons, dey hiss for una; una own don finish and una nor dey again.”


just as una dey happy wen Israel skata; Israel land wey bi my own. Mount Seir pipol and all of una for Edom go die finish. Den evribody go know sey na mi bi God.’ ”


Tell Edom pipol, ‘God wey get pawa sey: “ ‘I bi una enemy! I go make una land empty.


Edom pipol wey dey stay di hill, I go make una land empty and nobody go travel pass der again.


Una dey obey only King Omri wiked laws and una wiked like King Ahab! So, I go use una as ezample kon distroy una finish. Dem go ponish una and evribody wey si una, go laf well-well.”


Dis na di find town wey dem guide well-well before. Di town bin dey boast sey, “Na mi great pass! E nor get any town wey bi like mi!” But naw, si as e don turn where dem dey trowey dirty put and na wild animals dey stay der naw. Evribody wey dey pass der, dey laf and shake dia head bikos of am.


“En shidren-shidren wey go kom afta una, plus di strenjas wey go kom from far place, all of dem go si di wahala for dat land and di sickness wey God go send for dia head.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan