Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 44:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 All dis tins happen to una, bikos una offa sakrifice give oda gods kon sin against God wen una nor gri obey wetin E kommand.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 44:23
24 Iomraidhean Croise  

Pipol go ansa, ‘Na bikos dem abandon di Oga wey bi dia God wey bring dia grand-grand papa kom out from Egypt. Dem dey respet and woship oda gods, so God kon give dem dis kind big wahala.’ ”


Dem rijet en rules; di kovenant wey E make with dia grand-grand papa and di laws wey E sey make dem obey. Dem dey respet juju wey nor mean anytin and like dis, dem nor mean anytin to God again. Dem dey bihave like di kountries wey dey around kon make God dey shame for dem.


But dem laf God messenjas, rijet en warnin and en profets. At last, God vex for en pipol and nobody fit stop am wen E dey vex.


Na dis tin make God ponish una grand-grand papa dem kon distroy di town. Yet una still dey won make God vex well-well for Israel, bikos una nor dey make di Sabat Day holy.”


I dey kry like river wey dey flow, bikos pipol nor gri obey yor kommands.


Pipol wey nor dey obey yor law dey kom attack mi; dem nor dey listin to yor kommand at-all at-all.


Nobody go save wiked pipol, bikos yor laws nor koncern dem at-all.


bikos dem nor gri keep God kovenant or obey en kommandment.


But Israel pipol still dey test and sin against di Most High God and dem nor gri obey en laws.


Tell dem sey di Oga wey bi God sey, ‘Una must obey mi and do wetin I tish una.


and naw, E don do wetin E sey E go do. All dis tin happen, bikos yor pipol sin and nor gri obey God.


But till naw, una neva gri honbol unasef. Una neva honor mi or live una life as I kommand una and una grand-grand papa.


But since wi stop to sakrifice and pour wine give Heaven Kween, wi nor get anytin again and war with honga don early kill awa pipol finish.”


Israel God wey dey mighty sey, “Yu yorsef don si di way I take distroy Jerusalem and all di oda towns wey dey Judah. Dia town still skata and dem nor get hope again,


“Una tink sey God nor know sey una and una grand-grand papa with una kings, ofisas and all di pipol dey burn incense give juju for Judah town and all di street for Jerusalem?


bikos dem sin kon make mi vex. Dem offa sakrifice kon dey serve oda gods wey dem or yu or dia grand-grand papa nor ever woship.


Why una dey woship juju and sakrifice give Egypt gods? Na bikos una dey stay der? Abi una nor know sey una dey make mi vex? Una dey distroy unasef and na dis make all di nashons for di eart dey trit una anyhow kon use una name as curse!


Bikos Jerusalem sin well-well, God kon rijet dem like dirty rag. All di pipol wey dey honor am before, don hate am naw, bikos dem don si en nakednes and shame. Di only tin wey e fit do naw, na to dey kry with pain and hide en face with shame.


Yu dey ponish us just as dem rite am for Moses Law. But as Yu ponish us rish, wi still dey kommit sin and wi nor gri do wetin Yu tok.


But wetin I mean bi sey, wetin bad pipol dey sakrifice, na for demon, nor bi for God.


Wish kind business God Temple and juju get? Bikos wi bi God Temple, just as God sey, “I go stay inside dem and waka among dem, den, I go bi dia God and dem go bi my pipol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan