Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 44:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 “Una tink sey God nor know sey una and una grand-grand papa with una kings, ofisas and all di pipol dey burn incense give juju for Judah town and all di street for Jerusalem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 44:21
19 Iomraidhean Croise  

Di woman go meet Profet Elijah kon sey, “God savant, why yu do mi dis kind tin? Yu kom here kon make God remember my sins, den kill my pikin?”


Make Yu nor kount awa grand-grand papa dem sin against us and bikos Yu dey sorry for pipol, make Yu kwik-kwik kom ansa us, bikos e remain small make wi die finish.


so make Yu nor too vex for us or use awa sins against us forever. Wi bi yor pipol, so make Yu sorry for us.


Judah pipol gods plenty, just as di towns wey dem get. And as Jerusalem street plenty rish, na so too di altar wey dem build for Baal juju, plenty too.


God tok about dis pipol sey: “Dem dey run from mi and dem nor dey kontrol demsef. So, I nor dey happy with dem. I go remember all di bad-bad tins wey dem don do kon ponish dem, bikos of dia sin.”


I go must do am, bikos of di bad-bad tins wey Judah and Jerusalem pipol don do. Bikos of di wiked tins wey dem do, I go distroy am with both dia king, leaders, priests and profets.


Instead, wi go do evritin wey won do. Wi go offa sakrifice give awa goddes wey bi Heaven Kween kon pour wine for am too, just as wi, awa grand-grand papa, awa king and leaders dey do for Judah towns and Jerusalem strits before. Dat time, wi get plenty food to chop; wi dey prosper and wi nor get wahala.


Den I tell all di men and wimen wey ansa mi like dis sey,


Una don forget all di wiked tins wey una grand-grand papa, Judah kings, dia wife, una and una wife do for Judah town and Jerusalem strits?


yu build where dem go for woship yor juju for evry street for di town.


Dem nor know sey, I remember all di bad-bad tins wey dem do. Dia sin plenty well-well and I dey si all di wiked tins wey dem dey do.


Naw, Oga God swear with en name sey: “I nor go forget all dis evil tins wey una don do.


So wen God si all dis tins, E vex bikos en shidren dey disobey am.


God sey, “I nor dey keep all dis tins among di tins wey I value?


Den di big town divide into three and di nashons kon fall rish groun. So God remember Babilon wey big well-well and E gi-am di cup wey full with en vexnashon wine.


Bikos en sins don high rish heaven and God go remember dem.


So make yu go kill Amalek pipol. Yu go distroy evritin wey dem get. Nor leave anybody or anytin. Kill evribody both man, woman, yong pikin, melu, sheep, kamel and donkey.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan