Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 42:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 Den dem tell mi, “Make God wey dey tok true and dey faithful, bi awa witness if wi nor do wetin E sey make yu tell us.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 42:5
17 Iomraidhean Croise  

“If yu opress my dotas or if yu marry anoda wife follow my dotas, aldo nobody dey to si us, but God na awa witness.”


Dem kon tell Moses, “Make yu tok to us and wi go listin, but make yu nor let God tok to us, so dat wi nor go die.”


Make una nor use di Oga una God name take make yeye, bikos I go ponish anybody wey do like dat.


make una nor make big mistake. Na una sey make I pray give di Oga awa God and una promise sey una go do evritin wey E kommand.


Azaraya wey bi Hoshaaya pikin and Johanan wey Kareah born with di oda sturbon men for Jerusalem kon tell mi, “Na lie yu dey lie! Di Oga awa God nor sey make yu tell us make wi nor go Egypt.


So Johanan, di sojas offisa and di oda pipol nor gri stay for Judah, just as God kommand dem.


Doh dis pipol dey swear with God name, but di trut bi sey, dem nor mean wetin dem dey tok.”


Make pipol for evriwhere listin! Make evribody wey dey for dis world, listin to wetin I dey tok. God wey get pawa dey tok against una and E dey kom judge una from en holy temple.


Una dey ask, “Why E nor gri asept awa sakrifice again?” Na bikos E know sey una don break di promise wey una make with di wife wey una marry wen una yong. Na una patina e bi, but naw, una don break di promise, even doh una promise for God present sey una go dey faithful to am.


Oga God sey, “I go judge pipol wey dey do majik; doz wey dey sleep with who dem nor marry; pipol wey dey tok wetin dia eye nor si; oga dem wey nor dey pay dia workers; doz wey dey opress wimen wey dia husband don die, shidren wey nor get papa and mama again and strenjas. Dem dey do like dis, bikos dem nor dey fear mi.


God wey I dey serve and prish en pikin gospel, na-im fit bear mi witness sey I always dey remember una


and from Jesus Christ, di witness wey dey tok trut; di first-born among doz wey God raiz from deat and naim bi di King of all kings. Christ wey love and free us from awa sins with en own blood;


“Make yu rite di tins wey I won tell yu naw, go give di angel for di church wey dey Laodicea: ‘Dis message na from di Pesin wey bi di Amen; di witness wey dey obey God kommandment since E kreate di world.


Dem ansa, “Yes! Wi agri and na God bi awa witness.”


Samuel kon tell dem, “God and di king wey E choose na witness sey una neva akuiz mi for any bad tin.” Di pipol ansa, “Yes! Dem bi witness!”


Jonatan kon tell David, “Make yu go well, bikos di two of us don use God name take swear sey, ‘God go dey with mi and yu and even awa shidren-shidren forever.’ ” Den David get up kon run go, while Jonatan go back to di town.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan