Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 42:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 Make una nor sey, ‘No! E betta make wi go Egypt instead of us to stay dis land, bikos for der, wi go dey free from war and food plenty for der wey wi go chop.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 42:14
15 Iomraidhean Croise  

Dem sey, “E for betta sey God kill us for Egypt, bikos wi even dey si food chop for der, but naw, E take us kom dis wildaness won kon kill us with honga!”


But di pipol dey hongry to drink wota, so dem still komplain, “Wetin make yu take us komot from Egypt? Na to kill wi, awa shidren and awa animals with honga?”


Instead, una sey, ‘No! Wi go enter awa horse kon run,’ and true-true, una go run. Una sey, ‘Wi go run with di horse wey fast pass,’ but doz wey dey porshu una, go fast pass una.


Only dem go Egypt for proteshon kon beg Fero make e guide dem, even doh I nor send dem.


Pipol wey dey go Egypt for help, curse dey dia head! Dem dey put dia hope for di plenty sojas, ordinary horse and shariot wey Egypt get. But dem nor trust Israel God or kom meet am make E help dem!


Den I sey, “I nor go fit bear dis pain! My heart dey beat fast-fast! I nor fit kwayet, bikos I hear di trumpets and war nois.


Na how long I go dey si awa enemies war flag and hear dia trumpet sound?”


Dem take all of dem go Gerut Kimham village near Betlehem and dem from der go Egypt.


Dem nor obey wetin God kommand and dem kon go Tahpanhes town for Egypt.


Wetin make God bring us kom dis land, so dat dem go kill us for war? Dem go katch awa wifes and shidren go as slaves! E for betta sey wi go Egypt back o-o?”


So dem kon dey tell demsef sey, “Make wi choose new leader wey go take us go Egypt back!”


Di one wey yu take us komot from Egypt wey get milk and honey neva rish yu? Yu still won kill us for di wildaness as yu dey trit us like yor savant?


Make di king nor build big house where e go put horse, or make di pipol go back to Egypt go buy horse, bikos God don sey, “Make una nor go back to Egypt.”


“Make una make sure sey nobody among una wey dey hear dis tins today, bilive sey evritin dey okay with am, even doh e nor dey hear pipol word. Dis kind tin go skata all of una, weda una dey good or bad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan