Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 39:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Dem force Zedekaya make e dey look as dem dey kill all en shidren and en ofisas for Riblah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 39:6
19 Iomraidhean Croise  

kon go sidan for anoda side wey far from where e put di pikin; bikos e tok for en mind sey, “I nor go fit dey look am until e die.” So Hagar kon sidan far from di pikin as e dey kry.


How I won take go back go tell my papa, if di boy nor dey with mi? I nor go fit bear to si my papa sofa for pain.”


So I go let yu die first and dem go beri yu well.’ ” So, dem kon go tell di king evritin wey di profetes tok.


Dem kill all Zedekaya sons for Zedekaya present. So Babilon king sey make dem pul Zedekaya eyes komot kon shain am with bronze shain, den karry am go Babilon.


So, I go let una die make dem beri una with peace. Una nor go si di wahala wey I won bring kom Jerusalem.’ ” So dem kon go tell di king dis tins.


Bikos how I wont take stay, if dis tin happen and dem kon kill all my pipol?”


Dem go kill dia own shidren for dia front; dem go tif evritin for dia house and oda pipol go rape dia wifes for dia present.”


En kings and leaders nor go get anywhere to koll dia kingdom again and all en ofisas go disappear.


God sey, ‘I go make yu dey fear yorsef and yor friends go dey fear yu too. Yu go dey si as dia enemies go kill dem finish. I go make Judah pipol serve Babilon king and e go take some of dem go en kountry as slave kon kill di odas.


Naw, mi, God promise sey, “King Zedekaya with en ofisas and doz wey survive di war, di honga and diziz, I go give dem to King Nebukadnezzar for Babilon and to dia enemies wey won kill dem. King Nebukadnezzar go kill dem with swod and e nor go pity or sorry for dem at-all.” ’ ”


Yu nor go fit eskape and dem go katch yu give di king. Yu go si and tok to am one-on-one, den dem go take yu go Babilon.


Den I sey, “Dem go take all yor wifes and shidren go give Babilon pipol and yu too nor go fit eskape. Babilon king go katch yu as prisona and dem go burn dis town rish groun.”


E make Zedekaya dey look as dem dey kill en shidren and all en oda ofisas for Judah.


Dem go attack yu from nort with many sojas and shariot. Dem wear shield and helmet for head and dem go gada round yu. I go give yu to dem and dem go judge yu with dia own law.


Na di sheep wey fine pass, una go kook. Make una pak wood under di pot make di wota for kwik boil; den una go boil di bone and di meat well-well.”


God sey, “For judgement day, I go ponish Judah leaders, all dia prince and all doz wey dey sin.


All dis tins wey dey happen go make una mad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan