Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 36:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 As Jehudi read three or four line finish, di king vex, kut dat part for di book komot with knife kon trow am for di fire. Na so e do until e burn di whole book finish.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 36:23
18 Iomraidhean Croise  

Una go tell dem make dem put am for prison kon gi-am bread and wota till I go kom back.”


King Ahab ansa, “E get anoda one, en name na Mikaya wey Imlah born. But I hate am, bikos e nor dey profesai anytin wey dey good give mi, na only bad tin e dey tell mi.” King Jehoshafat kon sey, “Make yu nor tok like dat!”


Una nor gri listin to my kommand, instead una dey do my word anyhow like dirty.


Una nor wont my advise or listin to mi wen I dey korrect una.


Pipol wey nor dey listin to advise dey ask for trobol, but doz wey dey respet di law, go susid.


Pipol fit plan difren-difren tins, but na wetin God tok, go happen.


Yor wisdom, brain and undastandin nor mean anytin if God dey against yu.


If yu nor dey gri take korreshon, one day yu go fall and yu nor go fit stand again.


Den yu go sey, “Why I nor follow wetin dem tish mi? Why I nor let dem korrect mi?


“Evritin wey I don tell yu about Israel, Judah and all di nashon, make yu go rite dem put for one book. Yu go rite evritin wey I tell yu from di first time wey I tok to yu, afta Josaya just bi king kon rish naw.


Afta King Jehoiakim don burn di book wey I tell Baruk make e rite, God kon tell mi


sey make I take anoda book, rite evritin wey dey di first one wey King Jehoiakim burn.


And if anybody remove any word from dis profesy book, wetin suppose bi en own for di tree wey dey give life and for di holy town wey dem diskribe for dis book, God go take am from am.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan