Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 32:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 For dat time, Babilon sojas attack Jerusalem and dem kon lock mi for di kourtyard wey dey di royal palis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 32:2
15 Iomraidhean Croise  

For di tent day for di tent mont for di ninet year wey Zedekaya dey rule, King Nebukadnezzar for Babilon go fight Jerusalem. E build kamp round di town.


Na Palal wey bi Uzai pikin, ripair di next part from di wall korna and di towa for di king uppa house wey near di guards kourt. Afta am, na Pedaaya wey bi Parosh pikin


Yu don porshu my friends kon fool mi for dia front and naw, I dey for trap wey I nor go fit run komot.


King Zedekaya put mi for prison, bikos I tell am sey, “God sey, ‘I go allow Babilon king seize dis town


So, Hanamel kom meet mi for di kourtyard sey make I buy en field, just as God tok. Den, I kon know sey, God really tok to mi.


Wen I still dey prison for di kourtyard, God tok to mi again.


Wen King Nebukadnezzar for Babilon, en sojas with oda sojas from di kingdoms wey e dey rule, attack Jerusalem and Judah, God kon tok to mi.


Den I tell Baruk, “Dem sey make I nor enter di temple again.


Dem vex for mi well-well kon orda sey make dem beat and lock mi for Jonatan, di kourt seketry house wey dem turn to prison.


So, King Zedekaya kon sey make dem lock mi for di kourtyard wey dey di palis. I stay for der and evriday, dem dey give mi bread chop, until all di bread for di town finish.


By dat time, dem neva put mi for prison and I still dey free to waka as I like for di town.


den dem drag mi kom out kon take mi go di kourtyard.


So dem tie mi with rope kon drop mi small-small for inside Prince Malkijah well wey dey di palis. Di well dry bikos wota nor dey inside.


make una happy and make belle sweet una, bikos na big tin dey wait una for heaven. Make una remember sey, na so di profets wey kom before una, sofa too.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan