Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 30:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Nobody go kare for una or cure una sore; una nor get hope at-all.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 30:13
25 Iomraidhean Croise  

If God sey E nor go do anytin, nobody go fit ask am kweshon. If E hide en face, wi nor go get help at-all weda na one pesin or di hold kountry.


God go kover where E for wound yu; na en hand wound yu and na dat same hand E go take heal yu.


So God kon sey E go distroy dem. But Moses, wey E choose kon stand between God and di pipol. E beg make God nor vex distroy dem.


I dey look for di rite pesin wey go kom help mi, but nobody dey even tink go my side! Nobody to help mi; nobody even kare about wetin go happen to mi.


God sey, “If una really obey di Oga una God kon do wetin good for my eyes and listin to my kommand, I nor go sofa una with all di diziz wey I send go Egypt, bikos na mi bi di Oga una God wey dey heal una.”


From una head go rish una leg, na sore full am. Una body don skata, bikos sore full evriwhere and dem nor bandage, klean or trit dem at-all.


E dey sopraiz am sey, nobody dey to help pipol wey dem dey opress. So E go save dem with en own pawa kon make dem get viktory.


Den I sey, “My God, Yu don forget Judah pipol? Na so Yu hate Zion town? Wetin make Yu dey do us like dis, sotey wi nor dey okay again? Wi dey hope for peace, but na wahala wi dey si. Wi dey bilive sey wi go well, instead na trobol dey follow us.


My God, make Yu heal mi and I go strong again; save mi and I go dey save, bikos na Yu I dey praiz.


And even doh una enemies sey, ‘Zion nor mean anytin and nobody kare about am,’ I go make una well again kon heal una wound. Mi, wey bi God, don tok.”


But I go heal di town and en pipol kon make dem well again. I go give dem peace forever and dem go dey save.


Egypt pipol! Make una go Gilead go find medicine, but all una medicine nor go work and nor-tin go fit heal una.


Just as well dey bring fresh wota kom out, na so too Jerusalem dey bring all en wikedness kom out. I dey hear war and distroshon nois for di town kon si wound and sickness for evriwhere.


Medicine nor dey Gilead again? Doctors don finish for here? If dem dey, wetin make dem neva cure my pipol?


Wetin I go fit tok? Who don ever si dis kind sofa before? Wetin I go fit take kompare yu, Jerusalem? How I go fit take konfort yu? Bikos di wound wey yu wound, deep like sea. Na who go fit heal yu?


“I fine pesin wey fit build di wall; pesin wey fit stand for where di wall for fall kon tok for di town wen my vexnashon won distroy am, but I nor si anybody.


“Man pikin, I don break Egypt king hand. Nobody fit bandage am or do wetin go make am well or strong again and e nor go fit whole swod again.


So God ansa, “I go bring my pipol kom back to mi. I go love dem with all my heart and I nor go vex for dem again.


Make una kom make wi turn go meet God! Na-im wound us, but E go heal us! Even doh E wound us, E go bandage awa sore.


Yor sore nor get cure and nobody go fit heal yu again. Doz wey hear as dem take distroy yu, dey klap and sing with joy, bikos yor wahala and trobol, too mush.


God sey, “Na Mi, bi Mi! And e nor get any oda god escept Mi. I dey kill and give life, I dey make pesin sick and heal pesin too and nobody go fit fight mi.


E karry awa sin for cross, so dat wi go stop to sin and dey do good for God eye. “Na di wound wey dem wound am, naim make us well.”


(My shidren, I dey rite about dis matter, so dat una nor go dey sin.) But if anybody sin, wi get pesin wey dey beg di Papa for us, dat pesin, na Jesus Christ wey dey raitious


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan