Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 3:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Bikos Israel sin nor mean anytin to dem, dem kon kontinue to spoil di land as dem dey woship stones and wood.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 3:9
16 Iomraidhean Croise  

But una wey bi sinnas! Make una kom here make dem judge una! Na pipol wey dey do majik and ashawo born una.


Una take smooth stones from der kon dey woship am as god. Una pour wine put kon give dem rice as ofrin. So, una tink sey I dey happy with all dis tins wey una dey do?


Evribody for dis world na fool and dem nor get sense. Wetin dem fit learn from juju wey dem make from wood?


I go make dem pay times two for dia sin and wikedness, bikos dem don dirty my land kon pak dia yeye juju wey nor get life, full am.’ ”


Una wey sey na tree bi una papa and rock na una mama, God go disgrace una. Dis tins go happen, bikos instead of una to follow mi, una kon waka leave mi. But anytime una dey for trobol, una go sey make I kom save una.


I take una go betta land, so dat una go enjoy di fruit and all di oda good tins wey dey der, but wen una rish der, una turn di land to dirty.


Make una look on-top di hills and una go si sey e nor get anywhere wey una neva do ashawo! Una sidan for road dey wait men, just as Arab pipol dey wait for dia enemies for desert. And naw, una don spoil di land with una ashawo and wiked life.


I give yu fine silva and gold make yu dey wear, but naw, yu don use dem make juju wey yu dey sleep with.


Dem naked am kon take en shidren komot en hand, den dem kill-am with dia swod. E kon turn who nor get shidren again and dem dey ponish am for evriwhere for di world.


Oholibah, yu won still do di ashawo wey yu do for Egypt wen yu bi small girl? Where men for dey play with yor breast and sleep with yu.


Wen dem dey yong for Egypt, dem kon stay to do ashawo.


Make yu akuiz yor mama, Israel, bikos e nor bi my wife again and mi Oga God, nor bi en husband again.


Dem dey ask wood make e show dem wetin go happen for future! Na stik dey tell dem wetin dem won know! Dem don leave mi. Dem bi like ashawo and dem don give diasef to oda gods.


Oga God, na Yu I dey kry to, so make Yu kom help us! Di grass and trees don dry rish groun, bikos fire don burn dem.


Curse dey una head! Una dey tell ordinary wood and stone sey, ‘Make una wake-up kon save us!’ Juju go fit tell una anytin? Dem fit make am with silva and gold, but e nor get life at-all.


But I dey tell una naw sey, anybody wey drive en wife komot from marriage, wey nor bi sey di woman sleep with anoda man, don make di woman kommit adultery and any man wey marry di woman, don kommit adultery too.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan