Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 3:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Wen King Josaya dey rule for Judah, God tell mi sey, “Israel pipol wey nor dey faithful, yu si all wetin dem dey do? Dem don waka leave mi kon dey do ashawo for under evry green tree and high hill.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 3:6
24 Iomraidhean Croise  

Dem build where dem for dey woship yeye gods kon use stones build Asherah juju for evriwhere, on-top di hills and for under evry green trees.


Josaya na eight years wen e start to rule and e rule for thirty-one years from Jerusalem.


Dem dirty diasef with di wiked tins wey dem don do and di way wey dem love juju kon make God dey vex


But una wey bi sinnas! Make una kom here make dem judge una! Na pipol wey dey do majik and ashawo born una.


Una dey go di mountins wey high pass go sakrifice and sleep with one anoda.


God first tok to Jeremaya for di thirtint year wen Amon pikin, Josaya dey rule Judah.


Dem don kontinue di wiked tins wey dia grand-grand papa dem do before, wey make dem nor obey my kommand. Demsef don dey woship oda gods. Both Israel and Judah pipol don break di kovenant wey I make with dia grand-grand papa.


Una shidren nor dey ever forget di altar and di Asherah juju wey una put near evry green tree; on-top di hill


I drive Israel pipol, bikos of dia ashawo life, yet en sista, Judah, nor fear, but e kon join dey do ashawo too.


Pipol wey nor bilive, na wen una go stop to waste una time? Mi wey bi God promise to bring new tin kom dis eart and e go dey special like wen woman dey protet man.”


Dis na bikos, Israel and Judah pipol nor dey faithful to mi again.” Mi, wey bi God, don tok.


But dem nor gri listin or hear mi. Dem dey do wetin dia sturbon and wiked heart sey make dem do. Instead make dem dey betta, dem kon worse pass as dem bi before.


For evry street, yu build where pipol go for dey woship juju and learn ashawo. But yu still betta pass ordinary ashawo, bikos yu get money.


So, Jerusalem, make yu hear mi naw! Hear wetin God dey tok.


I bring dem kom di land wey I don promise sey I go give dem. Wen dem si how di tree for der fine and how di mountin tall rish, dem kon bigin sakrifice give di tree and mountins. Dem make mi vex, bikos of di sakrifice wey dem dey burn and di wine wey dem dey offa as ofrin.


Even doh en sista Oholibah si wetin happen, en own ashawo kon strong well-well pass Oholah own.


Di senior one name na Oholah (wey bi Samaria) while di yonga one na Oholibah (wey bi Jerusalem). I marry dem two and dem born shidren for mi.


Dem don gri sey dem nor go turn kom meet mi. Dem koll mi wey bi di Most High God, but I nor go raiz dem up at-all.


Dem dey offa sakrifice on-top mountin kon burn incense for di hills and under evry tall tree, bikos dem dey enjoy di shade! Bikos of dis, una dotas dey do ashawo and una dota in-law dey sleep with oda pipol husband.


But dem nor still listin to di leaders, instead dem still dey serve and woship oda gods and dem nor do like dia grand-grand papa wey obey all God kommand.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan