Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 19:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 “God sey, ‘Judah king and Jerusalem pipol, make una listin to wetin mi, Israel God wey dey mighty, dey tok: I go bring wahala kom dis place and anybody wey hear about am, go fear!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 19:3
18 Iomraidhean Croise  

Just as di nashons go fear wen dem si God, na so too kings go fall wen dem si en glory,


Di Oga God stand for yor rite hand to protet Yu and E go kill many kings, wons E don dey vex.


So naw, una wey bi king, make una do wetin dey rite; una wey dey rule di world, make una dey take korreshon!


Wen God dey Judge una, E go karry una go. E go judge di town both for day and nite. Na fear and pain dis message go give una wen una don undastand am.


God tell mi, “Make yu go tell di king and en mama sey, make dem komot for di throne, bikos dia fine crown don fall komot for dia head.


Den tell di king; Judah pipol, doz wey dey stay for Jerusalem and evribody wey dey pass di gates sey, ‘Make una listin to wetin God tok.


So naw, tell Judah and Jerusalem pipol sey, ‘I dey plan and dey ready to ponish dem.’ Tell dem make dem stop to dey sin kon shange di way dem dey live dia life and di tins wey dem dey do.


Israel God wey dey mighty tok: “I go soon ponish dis town and di oda towns wey surround am, bikos una sturbon well-well and una nor gri listin to wetin I tok.”


Bikos na from my own town I go for start to distroy kom rish dia own. Dem tink sey dem nor go ponish dem? No! Dem go ponish dem, bikos I go send war kom meet evribody for di eart. Mi, wey bi God wey dey mighty, don tok.”


So, mi wey bi Israel God dey sey, ‘I go distroy Judah and Jerusalem pipol, even don I bin don promise dem good tins. I go do am, bikos una nor dey gri listin to anytin wey I tok and wen I koll una, una nor dey ansa.’ ”


bikos dem sin kon make mi vex. Dem offa sakrifice kon dey serve oda gods wey dem or yu or dia grand-grand papa nor ever woship.


Pipol for dis eart! Make una hear dis word: ‘I won bring wahala for dis pipol. E go bi payment for dia wikedness, bikos dem don rijet my law and dem nor gri listin to wetin I tok.


Dis na wetin God wey get pawa tok: “Israel pipol, I go ponish una well-well.


Bikos of mi, dem go drag una go meet rulers and kings, so dat una go tok about mi give dem and Gentile pipol.


Pesin wey get ear, make e hear wetin di Spirit dey tell di pipol for di church.’ ”


God tell Samuel, “Look! I won do sometin for Israel; wen anybody hear am, en two ear go dey shine like star.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan