Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 18:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 I go distroy dem for dia enemies front like san-san wey breeze dey blow kom from east. I go turn my back and I nor go help dem wen di wahala go start.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 18:17
16 Iomraidhean Croise  

Strong wind from east go swip dem komot from dia house


Yu skata dem like di big sheep for Tarshish wey Yu distroy with di wind from east.


bikos no matter how many times good pipol fall; dem dey always get up again; but trobol dey distroy wiked pipol.


So dat na why God go skata una like dirty wey strong breeze blow trowey.


Una wey sey na tree bi una papa and rock na una mama, God go disgrace una. Dis tins go happen, bikos instead of una to follow mi, una kon waka leave mi. But anytime una dey for trobol, una go sey make I kom save una.


Instead of dem to obey mi, dem turn dia back give mi. And even as I dey try to tish dem rish, dem nor gri learn or listin.


Even di sojas wey dem hire lazy like small goat. Instead make dem stand fight, na run dem dey run. Di day for dem to face wahala and ponishment, don kom.


But wen di men wey dey padol una ship, padol am rish di river centre, one wind from east go kom sink di ship.


I nor go tok wen tif dey distroy and rob my temple.


Even doh Israel dey grow like betta grass, I go send hot desert breeze from east kom dry dia rivers and well. E go distroy evritin wey dem value.


God go still allow una enemies beat una; una go attack dem from one side, but una go run komot seven side, den all pipol for di eart go dey fear bikos of wetin hapun to una.


bikos God go skata una among many kountries from one end for di eart go rish di oda end. For der, una go woship gods wey una or una grand-grand papa nor know before; gods wey dem make with wood and stones!


For dat time, I go vex for dem well-well kon leave and hide my face from dem until dia enemies kill dem finish. Many wahala and trobol go ovakom dem and dem go sey, ‘Dis wahala don finish us, bikos God no dey with us again.’


I go revensh and pay dem back wen dem go fall, bikos di day wen wahala go kom meet dem, don near well-well and dia judgement don almost full!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan