Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 15:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Wimen wey dia husband go die, go plenty pass san-san wey dey near wotaside. I go kill una yong men for aftanoon kon make dia mama sofa. Na mi make dem dey sofa and fear go katch dem well-well.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 15:8
15 Iomraidhean Croise  

Di town men and doz wey strong well-well, dem go kill all of dem for war.


Den Zion pipol go sidan for groun dey kry and mourn, bikos of dia pipol wey die.


For di last days, seven wimen go hold one man kon sey, “Wi go feed and buy klot for awasef, but make yu just let us koll yu awa husband, so dat pipol nor go laf us, bikos wi nor get husband.”


Mi wey bi God go tell yu wetin go happen to di shidren wey dem born for dis land with dia papa and mama.


But naw, make honga kill dia shidren and make dem die for war. Make di wimen luz dia husband and shidren; make diziz kill di men and make di yong men die for war.


I go send men kon distroy am. Dem go use dia axe take kut en fine cedar pilas kon trow dem for fire.


E don kom warn di nashons and tell Jerusalem pipol sey, ‘Wiked sojas dey kom from one far kountry kon tok against Judah town.’


So just as lion dey attack oda animals for bush, na so too dia enemies go attack dem and just as wolf bi for desert, na so too dem go distroy dem. Na leopard go dey guide di town and if anybody won kom out from di town, dem go distroy am, bikos dia sin too many and dem don turn from God.


I still sey, “My pipol! Make una wear sak klot and roll for groun. Make una kry well-well and mourn like sey una only pikin just die. Bikos very soon, doz wiked sojas go kom distroy all of us.”


Wi don turn shidren wey nor get papa and awa mama don turn who en husband don die.


Dia leaders bi like lion wey dey happy for di animal wey e kill. Dem kill pipol, take all dia money kon kollect di propaty wey dem fit kollect and naw, many wimen nor get husband again, bikos of dis tin wey dem do so.


Una go fall for day time and una wayo profets go fall with una for nite, den I go distroy una mama Israel.


bikos dat Day go sopraiz evribody wey dey for dis world.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan