Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 12:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Na how long awa land and di grass for di farm go dey dry? Awa animals and birds dey die, bikos of dis pipol wikedness! Pipol wey sey, ‘God nor dey si wetin wi dey do.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 12:4
22 Iomraidhean Croise  

E turn di land wey get fruit to land wey nor get anytin at-all, bikos of di wiked tins wey di pipol wey dey stay der, dey do.


As una dey do all dis tins, I nor tok at-all and una feel sey I nor kare. But naw, I go distroy una kon rite evritin wey I get against una.


Di eart don dry, di whole world dey shake like pesin wey kold dey katch and e don dry too; pipol wey dey popula for dis world, don die go.


So, God don curse di world. Pipol dey pay for wetin dem do and dis na why dem dey die anyhow and na only few of dem remain for di world.


Dem don turn am to wildaness. Di land empty and dey yuzles to mi. Di whole land don turn desert and e nor koncern anybody.


“Judah dey mourn and en pipol dey die anyhow; en pipol sleep for groun dey kry. Yes, Jerusalem pipol dey kry for help.


Na pipol wey nor dey faithful, full di land and dem dey live wiked life kon dey use dia pawa anyhow. Di pipol dey mourn and all di green leaf don dry, bikos God don curse dia land.”


I look kon si sey nobody dey der and di birds for di sky don fly komot.


Bikos of dis, di eart go kry and di sky go black, bikos God don tok sey na so e go bi and E nor go shange en mind.”


All wetin di profets tok nor mean anytin. God nor tok thru dem, so make wetin dem tok, happen to dem.”


Di profet dem dey lie; di priests dey rule as dem like and my pipol like am like dat. But di day wey wahala and distroshon go start, na where dem go run go for help?


So, di Oga God sey, “I go pour my vexnashon for dis land. I go pour am put for both pipol and animals body and even di trees and food wey dem plant. My vexnashon go burn like fire and nobody go fit kwensh am.”


So I kon sey, “I go kry and mourn for di grass wey dey on-top mountin, bikos dem don dry and nobody dey travel pass der again. Dem nor dey hear fawol nois for der again and even bird and wild animals, don fly komot der.”


Make I nor ponish dem for all dis tins wey dem do? Abi make I nor distroy nashon wey bi like dis?” Mi, wey bi God, don tok.


So di land go mourn, bikos evritin wey dey inside, go die. All di animals, birds and even fish, go die too.”


All di melu dey kry bikos dem dey hongry and grass nor dey for dem to chop. Even di sheep demsef dey sofa.


Amos sey, “God vois bi like lion own from Mount Zion; en vois for Jerusalem bi like tonda nois. All di trees and grass wey dey Mount Karmel, dry finish.”


Even doh di fig and olive tree nor get fruit naw and di grape nor gri grow for di vine or sey di land produce korn and all di animals don die,


Den di angel pray to God, “Oga God wey dey mighty, Yu don dey vex for Jerusalem and Judah town for seventy years naw. How long e go take before Yu go sorry for dem?”


Wi know sey evritin wey God kreate, dey kry, just like di way woman wey won born dey kry.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan