Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 10:25 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

25 Make Yu vex well-well for di nashons wey nor gri woship Yu and doz wey rijet Yu, bikos dem don kill and distroy yor pipol finish kon turn awa land to desert.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 10:25
28 Iomraidhean Croise  

‘True-true, na so wiked pipol house dey bi and pipol wey nor know God, na dem dey stay dis kind place.’ ”


Doz wey dey do bad nor go ever learn? Dem dey chop my pipol like bread and dem nor dey pray to God.


E neva do like dis for any oda nashon; no oda nashon know en rules and kommand. So make wi praiz God!


Wen wiked pipol and my enemies won kom attack and kill mi, dem dey stagga fall.


Make Yu pour yor judgement for dia head and make yor strong vexnashon distroy dem!


God sey, “Israel pipol, una bin taya for mi; una nor gri woship mi.


Nobody dey pray to Yu again; nobody dey kom meet Yu for help again. Yu don hide yorsef and abandon us, bikos of awa sins.


Siria pipol kom from di east side, while Filistia pipol kom from di west kon surround Israel pipol make dem for kill dem. And with all dis, God still dey vex and E dey ready to kill dem with en own hand.


But naw, doz wey distroy una, dem go distroy dem too and dem go karry all una enemies go Babilon as prisonas. Dem go opress doz wey dey opress una and doz wey tif from una, dem go tif from dem too.


God sey, “Israel pipol bi like sheep wey run skata for evriwhere bikos lion dey porshu dem. Assyria king first attack and kill dem, before King Nebukadnezzar for Babilon kon break dia bones.


Evribody wey si dem, dey attack dem. Dia enemies sey, ‘Nobody go ponish us for wetin wi do dem, bikos dis pipol don sin against di Oga God wey go give dem rest and wey dia grand-grand papa trust.’


Awa enemies don already dey Dan town; wi dey hear dia horse nois and as di whole town dey shake. Awa enemies dey kom distroy awa land. Dem dey kom distroy awa town and evribody wey dey inside.”


Just as dem dey invite pesin for party, na so too Yu invite my enemies and I kon dey fear. For di day wey God dey vex, nobody go fit eskape or survive am. Naw, my enemies don kill all di shidren wey I born and train.


I go distroy doz wey bin dey woship mi, but nor dey woship mi again. Dem nor dey ask make God guide or bless dem again.”


So God sey, “Una must get patient as una dey wait for mi. For di day wen I go attack kon karry all una propaty, I don decide sey, I go gada nashons and kingdoms togeda kon pour my vexnashon on dem. Bikos my vexnashon go full di whole world.


but I dey vex for di nashons wey feel sey dem dey save. Bikos as I dey try make I nor vex for my pipol, doz nashons dey make my pipol sofa more-more.


Holy Papa, even if di pipol for di world nor know yu, I know yu and dis ones know sey na yu send mi.


Bikos as I waka round dey look all di tins wey una dey woship, I even si one shrine wey dem rite put sey: ‘To di god wey pipol nor know.’ So wetin una dey woship wey una nor know, naim I kon tell una about today.


Make una get sense and stop to dey kommit sin. I still dey sopraiz sey some pipol among una nor know God.


nor bi to dey follow who yu nor marry, just as Gentile pipol wey nor know God dey do.


Den Christ go use fire wey nor dey kwensh take ponish doz wey nor know God and wey nor dey obey wetin wi dey prish about am.


Den I hear one loud vois dey tok to di angels from di temple sey: “Di seven basins wey God vexnashon dey, make una go pour dem for di eart.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan