Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 1:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 So God stresh en hand kon tosh my mout, den E sey, “Make yu listin, na mi go tell yu wetin yu go tok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 1:9
22 Iomraidhean Croise  

E make my words sharp like swod and betta arrow wey E fit use anytime kon hide and protet mi with en hand.


God wey get pawa don tish mi wetin I go tok, so dat I go fit make pipol wey dey weak, strong. Evry morning, I dey-dey happy to hear wetin God dey tish mi.


I stresh heaven kon make di eart foundashon! I tell Jerusalem, ‘Una bi my pipol! I don tish and protet una with my hand.’ ”


I make kovenant with una sey: I don give una my pawa and word forever and from naw go, make una dey obey mi kon tish una shidren and shidren-shidren, so dat dem go obey mi forever.”


Bikos of dis, God kon sey, “If yu turn from sin kom meet God kon stop wetin yu dey tok and tink, I go take yu back and yu go bi my savant again. If yu stop to tok anyhow, yu go bi my profet again. Den di pipol go won bi like yu and yu nor go bi like dem.


Den I kon go tell King Zedekaya dis message for Jerusalem


“Evritin wey I don tell yu about Israel, Judah and all di nashon, make yu go rite dem put for one book. Yu go rite evritin wey I tell yu from di first time wey I tok to yu, afta Josaya just bi king kon rish naw.


But Oga God wey dey rule all of us kon tell mi, “Bikos dis pipol tok like dis, I go make yor words bi like fire. Den, I go make dis pipol bi like wood and di fire go burn dem.”


God still sey, “Man pikin, listin well-well kon remember evritin wey I tell yu.


Den one hand tosh and karry mi stand up well; but I still dey shake.


Den di angel wey bi like human being, appear kon tosh my lip. I open my mout kon start to tok. I tell am, “Oga God! Dis vishon don make mi weak and na-im make mi dey shake anyhow.


Den God tell Balaam, “Go back go meet Balak, tell am wetin I tell yu.”


Make una nor worry about wetin una go tok wen dem drag una go kourt, bikos God go give una wetin to tok wen dat time rish.


Wen Jesus don take di man go korna for where pipol nor dey, e kon put en two fingers inside di man ear, e spit for en hand kon tosh di man tongue.


bikos di Holy Spirit go tell una wetin to tok, wen dat time rish.”


bikos I go give una di word wey una go tok and wisdom wey una enemy nor go fit oppoz.


Bikos dis na wetin una ask di Oga una God by unasef wen una gada go meet am for Mount Sinai. Una sey, “God, make Yu nor let us hear yor vois again or si di big fire again, bikos wi go die.”


God kon tell mi, “Wetin dem tok dey good.


From among dia own pipol, I go raiz one profet like yu. I go put my word for en mout and e go tell dem anytin wey I kommand.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan