Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaya 1:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Di pipol wey I dey send yu go meet, make yu nor fear dem, bikos I go dey with yu and I go save yu. Mi wey bi God, don tok!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaya 1:8
31 Iomraidhean Croise  

God ansa am, “True-true, I go dey with yu and dis go bi di sign to show sey na mi send yu: wen yu take di pipol komot from Egypt, yu and dem go kom serve mi for dis mountin.”


Wen una dey pass thru deep wota, I go dey with una. Una go fit handle any wahala wey kom una way. Wen una pass thru fire, e nor go burn una. Di temptashon wey go kom, nor go too hard for una.


God sey, “Na mi dey give una pawa. So why una dey fear ordinary men wey nor go last pass grass?


Pipol wey know wetin dey rite, wey put wetin I dey tish dem for dia heart, make dem listin to mi. Make dem nor fear wen pipol dey curse dem.


“But yu, Jeremaya! Make yu ready go tell dem evritin wey I kommand yu. Nor fear dem, if not, I go give yu betta rizin to fear dem.


Dem go attack yu, but dem nor go fit win yu, bikos I go dey der to save yu. Mi, wey bi God, don tok.”


But God wey strong and get pawa, dey my side. So doz wey dey plan against mi, go fail. Yu go disgrace dem forever, bikos dem nor go susid and dem nor go ever forget di disgrace.


I go save and dey with una. I go distroy all di nashons where I skata una go, but I nor go distroy una finish. I go ponish una, but I go do am small-small. Yes! I nor go let una go without ponishment. Mi, wey bi God, don tok.”


But King Nebukadnezzar kommand Nebuzaradan wey bi di sojas oga sey make e go find Jeremaya kom.


Make una nor fear Babilon king; I dey with una and I go save una from en pawa.


If di God wey wi dey serve dey alive, E go kom save us from yor hand and from di hot fire.


Di king kon tell dem, “But I dey si anoda pesin for der, dem nor tie am and e just dey waka round di fire! Nor-tin don happen to dem! And di nomba four pesin bi like angel!”


“Make una nor fear man, bikos nor-tin wey hide wey nor go kom out and know sekret wey pipol nor go know.


dey tish dem to do evritin wey I tish una. I go always dey with una until di world go end.”


I dey for yor side and nobody go fit do yu anytin, bikos I get plenty pipol for dis town.”


I go save yu from yor own pipol and from Gentile pipol wey I dey send yu go meet, so dat


Di oga dem sopraiz wen dem si how Pita and John take tok even doh dem nor go skool. So dem kon know sey dis na di pipol wey don follow Jesus Christ waka.


Papa God, make yu si how dem dey treaten us. Wi wey bi yor savants, make yu give us pawa to take prish yor word and


I bi God messenja, even doh I dey for prison naw. But make una pray sey, I go dey tok with boldness as I suppose to tok.


Make una dey strong and make una heart nor shake; make una nor fear dem at-all, bikos na di Oga una God dey go with una. E nor go leave or forget una.”


God go-go for yor front. E go dey with yu; E nor go leave or forget yu. Make fear nor katch yu and make di work nor taya yu.”


Nobody go fit stop yu still yu die. I go dey with yu as I dey with Moses. I nor go forget or leave yu.


I dey tok again, so dat yu go dey strong kon get heart! Make yu nor fear or shake, bikos mi wey bi di Oga yor God, I dey with yu for evritin wey yu dey do.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan