Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 7:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 Di first year wen Belshazzar bi king for Babilon, Daniel dream one kind dream kon si plenty vishon wen e dey sleep, so e rite di dreams for book.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 7:1
34 Iomraidhean Croise  

Afta all dis tins, God tok to Abram for vishon: “Abram! Make yu nor fear! Na mi dey guide yu and yor reward go big well-well.”


Wen Israel dey sleep for nite, God kon tok to am for vishon sey, “Jakob, Jakob!” E ansa, “Na mi bi dis!”


E kom tell mi like sey na dream for nite wen evribody dey sleep.


Naw, make yu go rite am down for dia present; rite am for one book so dat dem go fit keep am wait dia shidren-shidren make dem for know wetin happen.


God tell mi, “Make yu take one big board kon rite dis tins put, ‘Maher-Shalal-Hash-Baz.’ ” (Wey mean, “Kwik Karry Make Yu Distroy Fast-fast.”)


Make di profet wey dream, tok only wetin e dream and make di profet wey hear my message, tok di trut. Nobody fit use tree kanda kompare di main tree.


All di nashons go serve en and en shidren-shidren, until wen en own nashon go fall. Den Babilon go bi savant to nashons wey get pawa and great kings.


So, I take anoda book kon gi-am to my seketry, Baruk and e rite evritin wey I tell am. E rite evritin wey dey di first won kon add some oda ones wey I sey make e rite, join am.


So, I koll Baruk wey bi Neraya pikin kon tell am evritin wey God tell mi and Baruk rite evritin put for one book.


Thirty years afta dem karry us go Babilon as slave, wen I dey stay with my pipol near Chebar River, for di fift day for di fourt mont, heaven open and I kon si one vishon.


So, for inside vishon, God karry mi go Israel land kon put mi on-top one high mountin. For my front, I si sometin wey bi like one big town.


God kon give dis four men good sense; difren gift and wisdom. God give Daniel di gift to take tell pipol wetin vishon and dreams, mean.


For di sekond year wen Nebukadnezzar dey rule, e kon dream many dreams. Di dreams dey disturb en mind and e nor fit sleep,


Den di king kon ask Daniel (wey en name na Belteshazzar), “Yu go fit tell mi di dream wey I dream and wetin e mean?”


Wen I still dey tink about dis dream, I kon si one angel dey kom down from heaven.


But I dream one bad dream wey make mi fear. Wetin I dey tink as I sleep for my bed and di vishon for my mind really make mi fear well-well.


King Belshazzar do party for en royal men wey rish 1,000 and e kon drink wine togeda with dem.


“But yu, Belshazzar wey bi Nebukadnezzar pikin, neva gri respet God, even doh sey yu know all dis tins wey happen.


So for dat nite, dem kon kill Belshazzar wey bi Babilon king.


As I still dey look for di vishon for nite, I si wetin bi like human being. E dey waka kom with kloud wey dey round am, den e go show ensef give di Pesin wey dey live forever.


“Di vishon wey I si dey disturb mi.


“As I still dey look for di vishon, di nomba four beast kom out: E get pawa, e wall-wall and pipol dey fear am well-well. En tit dem na iron. E dey distroy and skata anytin kon use en leg take skata wetin remain. E dey difren from all di beast wey first kom and e get ten horn.


For di third year wey King Belshazzar dey rule, mi Daniel si anoda vishon apart from di ones wey I don si before.


Afta all dis tins, I go put my spirit for una body. Una shidren go prish my message; di old pipol among una go dey dream dreams, while di yong ones go dey si vishon.


Before God wey get pawa do anytin, E go first show en plans to di profets, wey bi en savant.


So God ansa: “Di vishon wey I dey tell yu naw, make yu rite am down make e klear, so dat anybody wey read am, go undastand am well-well.


God tell dem, “Make una listin to mi: “If anybody bi profet among una, mi God go show mysef to am thru vishon kon tok with am for dream.


Bikos evritin wey dem rite from biginnin, na to tish, enkourage and give us hope.


E good to dey boast, even doh gain nor dey inside. I go still dey tok about di vishon and revelashon wey Jesus Christ show mi.


So make yu rite wetin yu si: both doz wey go happen naw and di ones wey go happen leta.


I dey ready to rite wen di seven tundas dey tok, but I hear one vois from heaven dey sey, “Anytin wey di seven tundas tok, make yu keep am as sekret and nor rite dem at-all.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan