Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 Bikos of di many nois wey dem dey make, di king mama enter di hall kon sey, “My king, yu go live forever! Abeg nor let dis tin shake yor mind and make yu nor fear!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:10
10 Iomraidhean Croise  

Batsheba bow kon sey, “Make my oga, di king live forever!”


Yu bi oga for lie-lie; yu bi like doctor wey nor fit trit pesin wey dey sick.


So how yor bad words won take konfort mi wey e bi sey evry ansa wey yu dey give mi, na lie!”


Di wise men kon tell di king for Aramaik language sey: “Awa king, make yu live forever! Make yu tell yor savants di kind dream wey yu dream and wi go tell yu wetin e mean.”


So, dem tell King Nebukadnezzar, “Awa king, make yu live forever!


Bikos e dey fear, en face kon dey red and all en body kon dey shake.


Daniel kon ansa di king from di pit, “My king, yu go live forever!


So dem go meet King Darius kon tell am, “Awa king! Make yu live forever!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan