Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 Wen di king hear wetin dem tok, e vex kon sey make dem go bring di three men kom en front.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:13
15 Iomraidhean Croise  

but E nor like Kain and en ofrin. So Kain kon dey vex and e face kon shange.


E betta make wiked animal attack pesin, dan to listin to wetin foolish pesin dey tok.


Even doh san and stone dey heavy, e nor still heavy rish di wahala wey foolish pesin dey kause.


Pesin wey get hot tempa dey kause kworel and pesin wey dey kwik vex, dey sin well-well.


But di pesin wey bi guide di kourt kom shange dia names. E give Daniel, Belteshazzar; Hananaya kon bi Shadrak; Mishael kon bi Meshak and Azaraya kon bi Abednego.


Bikos wetin dem tok make di king vex, e kon sey make dem kill and distroy all di wise men wey dey for Babilon.


King Nebukadnezzar vex well-well and en face kon dey red for Shadrak, Meshak and Abednego. Den e orda sey make dem heat di fire seven time, so dat e go hot well-well.


Bikos of mi, dem go drag una go meet rulers and kings, so dat una go tok about mi give dem and Gentile pipol.


“Make una shine una eye. Dem go take una go kourt and dem go beat una for sinagog. Bikos of mi, una go stand for govnors and kings front, so dat una go fit tell dem about mi.


“But before dem go happen, dem go arrest and ponish una for wetin una nor do, den go karry una go judge for inside sinagog, den dem go trow una inside prison. Dem go karry una go meet kings and govnors, bikos of my name.


But di Farisee pipol and di law tishas kon vex sotey dem nor dey si road again, so dem kon bigin ask diasef, “Wetin wi go do Jesus Christ.”


Afta some days, wen Felix with en wife Drusilia wey bi Jew, sidan togeda, dem kon sey make dem bring Paul, so dat dem go listin to am, as e dey tok about how pesin go fit take bilive Jesus Christ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan