Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 23:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 But doz wey nor know God bi like shuku-shuku wey dem trowey; nobody fit tosh dem with ordinary hand,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 23:6
12 Iomraidhean Croise  

E go dey bring out grass for yu, but na di korn from di groun na-im yu nid as food.


E get one man for Gilgal wey dem dey koll Sheba, na Bikri bi en papa wey kom from Benjamin tribe. E blow trumpet take koll di pipol kon sey, “Make David get out! Wi nor go follow am again! Israel men, make wi dey go awa house!”


Just as lily flower dey among shuku-shuku, na so my darlin bi among oda yong wimen.


I nor dey vex for di vineyard again. If enemies won attack my pipol, I go mash go fight and burn dem with fire.


Una go skata like rocks wey dem dey burn take make lime; like shuku-shuku wey dey burn to ashes.


But yu, my pikin, even doh dem beat and do yu anyhow like sey yu dey stay with skorpions, make yu nor fear dem or anytin wey dem tok. Nor fear anytin wey dem tok or di way wey dem go dey look yu, bikos all of dem sturbon well-well.


Even di pesin wey good pass among dem, bi like shuku-shuku; di one wey dey fear God pass among dem, wiked pass many shuku-shuku wey dem tie togeda. But di day wen God go judge dem, dey kom; di time wey E go ponish dem for evritin.


En enemies bi like dry shuku-shuku for bush. Yes! Dem bi like pesin wey don drink well-well. True-true, fire go burn dem like dry grass.


God Pikin go send en angels make dem go remove evritin inside en Kingdom wey dey make pipol sin and break God law.


some wiked pipol don leave una go tok to pipol wey dey di land before sey, “Make wi go serve and woship anoda god.” (Gods wey una neva si before.)


Eli sons dey wiked and dem nor dey do wetin God kommand.


Naw, wi wont make yu know, so dat yu go fit do sometin about am. Bikos betta wahala dey kom for awa oga and en family. E too wiked and nobody fit tell am anytin!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan