Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 15:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 For early morning, e go-go stand for road near di town gate and anytime pesin won kom meet di king make e setol dia kworel, Absalom go koll and ask am where e from kom. And wen di man don tell am di tribe wey e kom from,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 15:2
13 Iomraidhean Croise  

So Hamor and en pikin Shekem kom di town gate kon tok to all di men for di town sey,


Den di king get up go sidan for di gate. Wen dem tell all di pipol sey di king sidan for di gate, all of dem kon go meet am. But all di men for Israel don go back to dia house.


Dem ansa am, “If yu wont make dis pipol serve yu well; give dem ansa wey dem go like and dem go use all dia heart serve yu forever.”


For day break, wiked pipol go get up go kill poor pipol and for nite, dem go-go tif dia propaty.


Wen en wife papa si all di tins wey Moses dey do for di pipol, e kon ask am, “Why yu dey do all dis tins for dis pipol? Na only yu sidan dey judge from morning go rish evening?”


Wen dem get any matter, di pipol go kom and I go judge and let dem know God kommand, en rules and law.”


Dem always dey judge di pipol and any matter wey dem nor fit handle, dem go take am go meet Moses. But na only dem dey judge all di small-small matter.


Wiked pipol nor dey fit sleep until dem do bad tin. Dem nor go gri rest until dem wound pesin.


“Di angel still sey di next king for Siria go wiked well-well. E nor get rite to bi king, but before pipol know, e go deceive dem kon bi king.


For early morning, di priest oga dem and di eldas kon dey plan as dem go take kill Jesus.


If matter too strong for una to judge; matter like to kill pesin or matter wey koncern propaty or wahala for village, make una karry doz kind matter go di place wey di Oga una God don choose.


Naw, Boaz kon go sidan for di village gate. Wen di relashon wey dey klose to Elimelek dey waka pass; di man wey e tell Rut about, Boaz kon tell am. “My friend, abeg kom sidan for here, bikos I wont tok with yu!” So, e kon sidan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan