Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Samuel 1:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 “Den e sey, ‘Kom kill mi! Dem don wound mi well-well and I dey die.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Samuel 1:9
6 Iomraidhean Croise  

“So I kon go kill-am, bikos I know sey e go die. Den I komot di crown from en head and di shain from en hand. So my oga, I don bring dem kom give yu.”


“E kon ask who I bi and I tell am sey, I bi Amalek pesin.


Den Saul tell di boy wey karry en swod sey, “Make yu kill mi with yor swod, so dat all dis Filistia pipol wey nor know God nor go kom sofa mi.” But fear nor let di boy do am. So Saul take en own swod take kill ensef.


For dat time, pipol go look for deat, but dem nor go si am. Dem go won die, but deat go run from dem.


E kwik-kwik koll di pesin wey karry en weapon kon tell am, “Make yu kill mi with yor swod, so dat dem nor go sey, ‘Na woman kill mi.’ ” So di pesin use en swod take shuk am and e kon die.


So, Saul kon tell en savant wey dey karry en swod sey, “Draw yor swod make yu stab mi, so dat Filistia sojas wey dem nor sekonsaiz, nor go kill mi.” But di savant nor gri stab am, bikos e dey fear. So Saul take di swod kon kill ensef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan