Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 2:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Sojas swod don break to pieces, but doz wey dey weak, God dey make dem strong again.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 2:4
16 Iomraidhean Croise  

Yu don give mi strent to fight war; Yu don put my enemies under my leg.


But dia swod go stab dia own heart and dia bows go break.


God go take wiked pipol pawa, but E go protet doz wey dey fear am.


God sey, “Make una stand for where una dey, den una go know sey na mi bi God! Evry nashon go honor mi and evribody for di world go praiz my name.”


E stop all di war for di eart kon break di bow and skata di spear, den E burn di shield with fire.


Na der E for break di enemies wiked arrow, dia guide, swod and all di tins wey dem take dey fight.


Una nor go get anywhere to go dan to knee down with prisonas or to sleep with doz wey dem don kill. And with all dis, God still dey vex and E dey ready to kill dem with en own hand.


E dey give strent and pawa to pipol wey dey weak.


Even if una kill Babilon sojas well-well and na only di men wey una wound remain, dem go still kom burn dis town rish groun.”


‘Wi don distroy Babilon. Wi don seize en sojas kon break dia bow.’ I bi di God wey dey ponish bad pipol and I go pay Babilon back.


But e tell mi, “Di grace wey I give yu strong rish, bikos my pawa dey show wen yu dey weak.” So, I go boast well-well about how I nor dey strong, so dat Christ pawa go dey show for my body.


So, make una stand well-well kon tie trut like belt round una waist, den wear bullet proof koat as raitiousness for una body.


I fit do evritin thru Christ wey dey give mi pawa.


Wetin I go tok again? I nor get time to tok about Gideon, Barak, Samson, Jeftah, David, Samuel and di profets,


kwensh fire wey dey burn well-well and eskape wen dem won kill dem with swod. God turn dia weakness to pawa. Dem strong well-well for war front and sojas from oda kountries, dey run from dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan