Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 14:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 (Di priest wey wear di priest garment na Ahijah wey bi Ahitub broda Ikabod pikin and na Finehas wey Eli di priest for Shiloh born, na-im bi Ahitub papa.) Di men nor know sey Jonatan don leave dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 14:3
9 Iomraidhean Croise  

Evry year, Elkanah dey from en town go woship and sakrifice to God for Shiloh. Na der, Eli two pikin (Hofni and Finehas) dey for serve God as priest.


Saul kon sey, “Make wi go porshu Filistia pipol for nite; wi go kill dem until day go break and make wi nor sorry for anybody.” Di sojas ansa, “Make yu do wetin yu like.” But di priest kon sey, “Make wi ask God first for here.”


Naw, Samuel dey serve for God house. Di boy wear klean linen klot.


From all di tribes for Israel, I choose una grand-grand papa Aaron family to bi priest, so dat dem go serve and burn incense for mi, den kon wear di priest garment for my present. And I give dem di rite to take some from di sakrifice wey pipol dey burn give mi.


But one of Ahimelek pikin run go meet David. En name na Abiatar.


E koll di pikin Ikabod, wey mean “God glory don komot from Israel,” e dey tok about di Kovenant Box wey Filistia pipol don karry go, en husband and husband papa wey don die.


So dem send some sojas go Shiloh go karry God Kovenant Box wey dey for di cherubim centre. Eli two boys pikin, Hofni and Finehas, dey der with God Kovenant Box.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan