Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 13:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 So Saul sey, “Make una karry di burn ofrin and di peace ofrin kom.” Den e kon do burnt ofrin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 13:9
13 Iomraidhean Croise  

Den e build altar for der kon give God burnt and fellowship ofrin. So God ansa en prayer and di sickness for Israel kon stop.


One day, Solomon go do sakrifice for Gibeon, bikos di altar wey dey der, fine well-well. E don rish 1,000 times wen Solomon don burn ofrin give God for der.


So, make yu wait for God with patient! Make yu get mind as yu dey wait am! Make yu nor worry about wiked pipol wey dey prosper or fear, bikos of wetin dem get.


God hate wiked pipol sakrifice, but E dey enjoy good pipol prayers.


Nor do bad to pesin wey do yu bad, but make yu trust God and E go save yu.


God nor like wen wiked pipol dey offa sakrifice gi-am, bikos dem dey do am with bad belle.


Instead of sakrifice, make pesin do wetin good and korrect; tins wey go make belle sweet God.


Wiked pipol dey do tins for God like sey dem dey do am give juju and dis kind tin dey make God vex for dem. Weda dem kill melu as sakrifice, dem go dey guilty like sey dem kill human being. Even if dem sakrifice lamb, e go bi like sey na dog dem sakrifice; even if na rice dem present, dem go dey guilty like sey dem offa pig blood as ofrin; or if dem offa incense give God, dem go still dey guilty like who offa am give juju, bikos dis pipol don choose dia own way and dem like di yeye tins wey dem dey do.


but una must woship di Oga una God for where en ensef go choose from among all di tribes and na der una go for honor en name.


For der, una go karry burnt ofrin, sakrifice, vow ofrin, ordinary ofrin and una ofrin for di first fruit and animals wey una get.


So Saul tell Profet Ahijah, “Go bring di efod kom here.” (Bikos for dat day, Ahijah karry am for di sojas front.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan