Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 Saul ansa am, “E tell us sey dem don si di donkey.” But Saul nor tell am wetin Samuel tell am about to bi Israel pipol king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:16
9 Iomraidhean Croise  

Den Moses go back go meet en wife papa, Jetro kon tell am, “Make yu allow mi go back to my family for Egypt kon shek if dem still dey alive.” Jetro ansa Moses, “Make peace follow yu go.”


Wise pipol nor dey karry body up, but foolish pipol dey show dia foolishness.


Stupid pipol dey show dia vexnashon for publik, but pipol wey get sense, dey-dey patient and kontrol demsef.


Time dey to tear klot and time dey to sew; time dey to just dey kwayet and time dey to tok.


At wons, God Spirit make Samson strong and e tear di lion with en ordinary hand like sey na small goat. But e nor tell en papa and mama wetin happen.


E take some of di honey for en hand kon dey lick am as e dey waka go. Den e take some go give en papa and mama. Dem lick am, but Samson nor tell dem sey na from lion dead body e for take am.


Saul papa broda kon sey, “Make yu tell mi wetin Samuel tell yu.”


Make yu nor worry about di donkey dem wey lost three days ago, bikos dem don si dem. But na who Israel pipol dey look for? Na yu and evribody for yor papa house?”


As dem dey waka kom di town, Samuel kon tell Saul, “Tell yor savant make e waka dey go for front.” So Saul kon tell en savant. Den Samuel sey, “Yu go stay here small, so dat I go-go do wetin God sey make I do.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan