Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 1:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 So e kon promise God sey, “My papa, if Yu go sorry and remember mi, yor savant, den give mi one boy pikin, I go dedikate am give Yu as long as e dey for dis life and dem nor go ever kut en hair.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 1:11
25 Iomraidhean Croise  

Den Jakob promise sey, “If God dey with mi kon guide mi thru dis journey wey I dey do so and E give mi food make I chop with klot to wear


So Leah get belle kon born boy. E name am Reuben kon sey, “God don sorry for mi, bikos of my kondishon. True-true, my husband go love mi naw.”


Den God sorry for Rashel. E hear en prayer kon make am get belle.


But God remember Noah and all di animals wey dey inside di boat. So E make one breeze blow for di eart, den di wota kon dey dry small-small.


May bi God go si my sorrow and E go give mi some blessing wey go remove dis curse.”


Make Yu feel my pains kon si my trobol, den Yu go forgive mi all my sins.


so di pipol bilive Moses. Wen dem hear sey God don kom save Israel pipol and E don si as dem dey sofa rish, dem kon bow woship am.


My pikin wey I born; my son wey I dedikate give God,


Wen yu promise God sometin, make yu do am kwik-kwik, bikos E nor get anytin to do with fools. So make yu do wetin yu promise.


“Make yu tell Israel pipol sey, ‘Wen man don give ensef to God to take fulfil di special vow wey e make, di pesin go dey free afta e don pay dis money,


Den Israel pipol kon make vow to God sey: “If Yu diliver dis pipol give us, wi go distroy dia town.”


Di priest go offa one as sin ofrin and di oda as burnt ofrin, bikos e go near dead body, den afta di ofrin, e go dey klean. For dat same time, en hair go dey holy again


“ ‘As long sey dem don vow to bi Nazirite, dem must nor kut dia hair or shave am. Dem don bilong to God forever, so dem go dey holy and allow dia hair grow.


As far sey dem bi Nazirite, dem must dey holy to God.


Jeftah make vow give God sey, “If Yu make mi win Ammon pipol,


Afta yu don born am, make yu nor ever kut en hair, bikos from di day wey dem born am, dem go dedikate am give God as Nazirite. E go save Israel pipol from Filistia pipol hand.”


Hannah nor dey happy as e dey pray give God, so e kon dey kry.


As Hannah still dey pray give God, Eli kon dey look en mout.


Di next day, Elkanah and en family wake-up for early morning go woship God, den dem kon go back to dia house for Rama. Elkanah sleep with en wife Hannah and God kon remember am.


but Hannah nor go. Instead, e tell en husband, “Wen di boy don big small, I go bring am to God kon gi-am to am forever.”


I ask am for pikin and E don give mi wetin I wont.


Naw, I don gi-am to God. From today go, I dey dedikate am give God.” Den, dem kon woship God for der.


Eli go kon bless Elkanah and en wife sey, “Make God give yu many shidren thru dis woman and di shidren go replace Samuel wey yu dedikate give God.” Den dem go-go back to dia house.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan