صَفَنیا 1:5 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آنانی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را پرستش میکنند و نیز کسانی را که مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند ولی در همان حال بت مولک را نیز میپرستند، هلاک خواهم کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو5 آنان را که بر بامها در برابر لشکر آسمان سَجده میکنند، و آنان را که سَجده کرده، به خداوند سوگند میخورند و به مِلکوم نیز سوگند میخورند؛ Faic an caibideilPersian Old Version5 و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامهامی پرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم میخورند و آنانی را که به ملکوم سوگندمی خورند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 آنهایی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را میپرستند و نیز کسانی را که در ظاهر مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند، امّا به نام بت مولِک قسم میخورند، هلاک میکنم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آنهایی را که بر بامها، آفتاب و ماه و ستارگان را میپرستند و نیز کسانی را که در ظاهر مرا میپرستند و به من سوگند وفاداری یاد میکنند، امّا به نام بُت مولِک قسم میخورند، هلاک خواهم کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها میپرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم میخورند، و آنانی را که به مِلکوم سوگند میخورند، Faic an caibideil |