Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




زَکریا 4:1 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد، مرا مثل شخصی که خوابیده باشد، بیدار کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 آنگاه فرشته‌ای که با من سخن می‌گفت، بازگشت و مرا همچون شخصی که از خواب بیدار شود، بیدار کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

1 و فرشتهای که با من تکلم مینمود، برگشته، مرا مثل شخصی که از خواب بیدار شودبیدار کرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد آمد و مرا مانند شخصی که خوابیده باشد، بیدار کرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد، آمد و مرا مانند شخصی که خوابیده باشد، بیدار کرد

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و فرشته‌ای که با من صحبت می‌نمود، برگشته، مرا مثل شخصی که از خواب بیدار شود، بیدار کرد،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




زَکریا 4:1
12 Iomraidhean Croise  

مردم راحت خواهند خوابید و خوابهای شیرین خواهند دید.»


در حالی که او سخن می‌گفت من بیهوش بر زمین افتادم. ولی او مرا گرفت و بلند کرد


جواب خداوند به فرشته تسلی‌آمیز و اطمینان‌بخش بود.


از فرشته پرسیدم: «اینها چه هستند؟» جواب داد: «اینها نمایندهٔ آن چهار قدرت بزرگ جهانی هستند که مردم یهودا، اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساخته‌اند.»


پرسیدم: «ای سرورم، این اسبها برای چه آنجا ایستاده‌اند؟» فرشته جواب داد: «به تو خواهم گفت.»


آنگاه فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد جلو رفت تا فرشتهٔ دیگری را که به طرف او می‌آمد استقبال کند.


فرشته گفت: «آیا نمی‌دانی؟» گفتم: «نه، سرورم، نمی‌دانم.»


اما در این هنگام، پطرس و همراهانش به خواب رفته بودند. وقتی بیدار شدند، عیسی و آن دو مرد را غرق در نور و جلال دیدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan