Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مکاشفه 9:8 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 آنها مویی بلند مانند موی زنان، و دندانهایی مانند دندانهای شیران داشتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 موهایی چون موی زنان داشتند و دندانهایی چون دندان شیران.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

8 و مویی داشتند چون موی زنان، و دندانهایشان مانند دندانهای شیران بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 موهایشان مانند موهای زنها، دندانهایی مثل دندانهای شیر داشتند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 موهایشان مانند موهای زن‌ها بود و دندان‌هایی مثل دندان‌های شیر داشتند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 مودُنِشُ مثه مودُن زَنُن و دَندُونُوشُ مثه دَندُونُوی شیروئَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مکاشفه 9:8
8 Iomraidhean Croise  

ایزابل وقتی شنید ییهو به یزرعیل آمده است، به چشمانش سرمه کشید و موهایش را آرایش کرد و کنار پنجره به تماشا نشست.


مردم درنده‌خو مانند شیر مرا محاصره کرده‌اند. دندانهای آنها همچون نیزه و پیکان و زبانشان مانند شمشیر، تیز و برّان است.


به جای بوی خوش عطر، بوی گند تعفن خواهند داد. به جای کمربند، طناب به کمر خواهند بست. به جای لباسهای بلند و زیبا، لباس عزا خواهند پوشید. تمام موهای زیبایشان خواهد ریخت و زیبایی‌شان به رسوایی تبدیل خواهد شد.


لشکر بزرگی از ملخ، تمام سرزمین اسرائیل را پوشانده است. آنقدر زیادند که نمی‌توان آنها را شمرد. دندانهایشان مانند دندان شیر تیز است!


اشعیا در جای دیگر نیز گفته: «اگر خداوند لشکرهای آسمان برای ما نسلی باقی نمی‌گذاشت، مانند اهالی سدوم و عموره به کلی از بین رفته بودیم.»


همچنین می‌خواهم که زنان در نوع پوشش و آرایش خود نجابت را رعایت کنند. آنها باید لباسی شایسته و مناسب بر تن کنند، و برای جلب توجه دیگران، به آرایش موها و آراستن خود به طلا و مروارید و جامه‌های گرانبها متوسل نشوند.


برای زیبایی، به آرایش ظاهری نظیر جواهرات و لباسهای زیبا و آرایش گیسوان، توسل نجویید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan